Examples of using "Todellakin" in a sentence and their english translations:
Why!
Indeed!
- Correct!
- Right!
Are you really Tom?
Tuesday was certainly cold.
I certainly hope so.
Do you really want to help?
I do need your help.
You've really changed.
Am I really sick?
Indeed.
Are you really a foreigner?
She really knows how to cook.
You really are an idiot.
You certainly have a lot of questions.
There sure is a lot of traffic today.
He really gets across me.
I really hate myself right now.
I feel that I don't really belong here.
This really helped.
Tom really likes Chopin.
- This may beat the Dutch.
- This is certainly surprising.
- It was really odd.
- That was really weird.
- I wonder if this is really true.
- I wonder whether this is really true.
I really do love Boston.
I will surely miss them.
I've really got work to do.
I sure wish you would leave.
- You're such an idiot!
- You are such an idiot!
- You're such an idiot.
- It is true that he is over seventy.
- He really is over seventy.
Can Tom really speak French?
I really hope you're right.
You're really starting to try my patience Jimmy!
It really is a difficult situation.
He is a very smart boy.
Are you really going to spend the rest of your life here?
I'm really careful.
I really feel like a beer.
I really think I'd like to be a minister's wife when I grow up.
I really need to hit somebody.
You're not going to do it, I hope.
I really need you.
Do the two sentences really have the same meaning?
I really want to know what's going on here.
Do you really want to live in Boston?
- Do you really think this will ruin my reputation?
- Do you really think that this will ruin my reputation?
Mary is a charismatic performer, and really knows how to captivate her audience.
Tom sure can sing.
Man, they really cut a lot of corners when they built this place, didn't they?
- I just find it hard to believe that Tom really believes that.
- I just find it hard to believe Tom really believes that.
This is the very best method.
I really hope you're right.
You really do speak French quite well.
Tom's French is really quite good.
I agree.
In connection with this I can only reply, "it is just as you say."
If there was a computer that didn't tire out my eyes, I'd definitely want to buy it.
Mary really likes Tom.
I really love you.
Little Kay is really with the Snow Queen, but he finds everything there so much to his taste and his liking, that he believes it is the finest place in the world; but this is because he has a piece of broken glass in his heart, and a little piece of glass in his eye. These must be taken out, or he will never be a human being again, and the Snow Queen will retain her power over him.
At this very instant the young fairy came from behind the curtains and said these words in a loud voice:— "Assure yourselves, O King and Queen, that your daughter shall not die of this disaster. It is true, I have no power to undo entirely what my elder has done. The Princess shall indeed pierce her hand with a spindle; but, instead of dying, she shall only fall into a deep sleep, which shall last a hundred years, at the end of which a king's son shall come and awake her."