Translation of "Tahdotko" in English

0.005 sec.

Examples of using "Tahdotko" in a sentence and their english translations:

Tahdotko syödä jotain?

Do you want anything to eat?

- Haluatko yrittää?
- Haluatko sinä yrittää?
- Haluatko koettaa?
- Haluatko sinä koettaa?
- Tahdotko sinä koettaa?
- Tahdotko koettaa?
- Tahdotko sinä yrittää?
- Tahdotko yrittää?

Do you want to try?

- Tahdotko mennä?
- Haluatko mennä?
- Haluatko sinä kävellä?
- Tahdotko sinä kävellä?
- Haluatko sinä mennä?
- Tahdotko sinä mennä?

Do you want to go?

- Tahdotko mennä?
- Haluatko mennä?

- You want to go?
- Do you want to go?

- Haluatko omenan?
- Tahdotko omenan?

- Do you want an apple?
- Want an apple?

- Haluatko syödä?
- Tahdotko syödä?

Do you want to eat?

- Haluatko syödä jotain?
- Tahdotko syödä jotain?
- Tahdotko syödä jotakin?
- Haluatko syödä jotakin?

- Do you want anything to eat?
- Would you like to eat something?

Tahdotko hyvät vai huonot uutiset?

Do you want the good news or the bad news?

Tahdotko syödä ulkona tänä iltana?

Do you want to eat out tonight?

- Haluatko syödä jotain?
- Tahdotko syödä jotain?

- Would you like anything to eat?
- Do you want anything to eat?

- Haluatko todella tätä?
- Haluatko todella tämän?
- Haluatko sinä todella tätä?
- Haluatko sinä todella tämän?
- Haluatteko todella tätä?
- Haluatteko todella tämän?
- Haluatteko te todella tätä?
- Haluatteko te todella tämän?
- Tahdotteko te todella tämän?
- Tahdotteko te todella tätä?
- Tahdotteko todella tämän?
- Tahdotteko todella tätä?
- Tahdotko todella tämän?
- Tahdotko todella tätä?
- Tahdotko sinä todella tätä?
- Tahdotko sinä todella tämän?

Do you really want this?

”Tahdotko sinä ajaa, vai ajanko minä?” ”Ihan sama. Miten haluat?” ”Kumpi tahansa sopii minullekin.” ”No, minä ajan sitten. Saatpa levätä hetken reissun aikana.”

"Would you like to drive, or shall I?" "Oh, no matter. What's your preference?" "I don't mind; either way is fine." "Well, then, I'll drive. That'll give you a chance to rest a bit on the way."