Examples of using "Tahdotko" in a sentence and their english translations:
Do you want anything to eat?
Do you want to try?
Do you want to go?
- You want to go?
- Do you want to go?
- Do you want an apple?
- Want an apple?
Do you want to eat?
- Do you want anything to eat?
- Would you like to eat something?
Do you want the good news or the bad news?
Do you want to eat out tonight?
- Would you like anything to eat?
- Do you want anything to eat?
Do you really want this?
"Would you like to drive, or shall I?" "Oh, no matter. What's your preference?" "I don't mind; either way is fine." "Well, then, I'll drive. That'll give you a chance to rest a bit on the way."