Translation of "Oikean" in English

0.003 sec.

Examples of using "Oikean" in a sentence and their english translations:

Teit oikean valinnan.

You made the right choice.

Teit oikean ratkaisun.

You made the right call.

Löysimme oikean paikan.

We found the right place.

Loukkasin oikean jalkani.

I got my right leg injured.

- Tom napsautti oikean vilkun päälle.
- Tom käänsi oikean vilkun päälle.

Tom turned on the right blinker.

Tapasin lopulta oikean naisen.

I finally met the right woman.

Tiedätkö Tomin oikean nimen?

Do you know Tom's real name?

Lääkäri teki oikean diagnoosin.

The doctor made the correct diagnosis.

Jopa lapsi tunnistaa oikean väärästä.

Even a child knows right from wrong.

Hän pysytteli oikean asian takana.

She stood up for what was right.

Kenkäsi eivät ole oikean kokoiset.

Your shoes aren't the right size.

Mutta oikean kohteen valinta vaatii kokemusta.

But picking the right target takes experience.

- Päätöksesi oli oikea.
- Teit oikean ratkaisun.

You made the right call.

Tom sai kiinni oikean ison pampun.

Tom caught a big fish.

Tämä kurssi on avuksi oikean ääntämisen omaksumisessa.

This course will help you master correct pronunciation.

Hän meni kouluun huolimatta oikean jalkansa kivuista.

She went to school in spite of the pain in her right leg.

Tom sanoi itselleen, että hän oli tehnyt oikean päätöksen.

Tom told himself that he had made the right decision.

- Tom nappasi kiinni oikean vonkaleen.
- Tom sai kiinni ison kalan.

Tom caught a big fish.

"Olisiko se mahdollista?" Dima ihmetteli. "Olisinko lopultakin saanut oikean Al-Sayibin?"

"Could it be...?" Dima wondered. "Did I finally get the right Al-Sayib?"

- Sinun oikea sukkasi on nurin päin.
- Sinun oikean jalan sukkasi on nurin päin.

You have your right sock on wrong side out.

Oikean filosofian täytyy lähteä välittömimmästä ja kaikenkattavimmasta faktasta tietoisuudesta: olen elämään tahtova elämä, keskellä elämään tahtovaa elämää.

True philosophy must start from the most immediate and comprehensive fact of consciousness: I am life that wants to live, in the midst of life that wants to live.

Hän ojensi oikean kätensä, mutta asetti sen Efraimin pään päälle, vaikka tämä oli nuorempi, ja vasemman kätensä hän pani Manassen päälle; hän asetti siis kätensä ristikkäin. Mutta Manasse oli esikoinen.

But he, stretching forth his right hand, put it upon the head of Ephraim, the younger brother; and the left upon the head of Manasses, who was the elder, changing his hands.