Translation of "Kestä" in English

0.006 sec.

Examples of using "Kestä" in a sentence and their english translations:

Ei kestä!

You're welcome!

Emme kestä enää!

We can't take it any more!

En kestä sairaaloita.

I can't stand hospitals.

”Kiitos.” ”Ei kestä.”

- "Thank you." "You're welcome."
- "Thanks." "You're welcome."
- "Thank you!" - "You're welcome."

- Ei mitään kiittämistä!
- Kiitos kiittämisestä!
- Ei kestä!
- Ole hyvä!
- Eipä kestä kiittää!
- Eipä kestä!
- Ei kestä kiittää!
- Ole hyvä vaan!

- You're welcome.
- You're welcome!
- You are welcome!

- En kestä tätä enää.
- En kestä tätä yhtään kauempaa.

- I can't take it anymore.
- I can't stand this any longer.
- I can't take it anymore!

- Eipä kestä.
- Ei se mitään.
- Mitäpä tuosta.
- Ei kestä kiittää.

Don't mention it.

- ”Kiitos.” ”Ei kestä.”
- ”Kiitos.” ”Eipä kestä kiittää.”
- ”Kiitos.” ”Ole hyvä.”

- "Thank you." "You're welcome."
- "Thanks." "You're welcome."

Uusikuu ei kestä pitkään.

The new moon doesn't last long.

En kestä tätä kuumuutta.

I cannot stand this heat.

En kestä enää pidempään.

It can't take much longer.

En kestä tätä kipua.

I can't stand this pain.

En kestä hänen kommenttejaan.

- I can't stand his comments.
- I cannot stand his comments.

Mikään ei kestä ikuisesti.

Nothing lasts forever.

Silta ei kestä pitkään.

This bridge won't last long.

Se ei kestä kauan.

It won't be long.

En kestä tätä hajua.

I can't put up with this smell.

”Kiitos kaikesta.” ”Ei kestä kiittää.”

- "Thank you very much for everything." "You are welcome."
- "Thank you for everything." "You're welcome."

En kestä tätä kipua enää.

- I cannot bear the pain any more.
- I can't bear the pain anymore.

Hän ei kestä kovaa treeniä.

He cannot put up with hard training.

En kestä tätä kuumaa säätä.

I can't put up with this hot weather.

Se ei kestä kovin kauaa.

It doesn't take very long.

En kestä enää tätä kylmyyttä.

I can't stand this cold anymore.

En kestä tuota ääntä enää.

- I cannot stand that noise anymore.
- I can't stand that noise anymore.

En kestä tätä meteliä kauempaa.

I can't bear the noise any longer.

En enää kestä tätä kuumuutta.

I can't put up with the heat any longer.

- Ei mitään kiittämistä!
- Ei kestä!
- Ole hyvä!
- Eipä kestä kiittää!
- Eipä kestä!
- Ei kestä kiittää!
- Ole hyvä vaan!
- Ei mitään!
- Olkaa hyvä!
- Ei se mitään!
- Kiitos itsellesi!
- Kiitos itsellenne!

- Never mind!
- You're welcome.
- You are welcome!
- Nothing!

- Ei lämpö eikä kylmä kestä päivänseisauksen jälkeen.
- Ei lämpö eikä kylmä kestä päiväntasauksen jälkeen.

No heat or cold lasts beyond the equinox.

En enää kestä tätä kuumaa säätä.

- I can't put up with this hot weather.
- I can't stand this hot weather.
- I just can't stand this hot weather anymore.

- ”Kiitos.” ”Olkaa hyvä.”
- ”Kiitos.” ”Ei kestä.”

"Thank you." "You're welcome."

Lupaan sinulle ettei se kestä kauan.

I promise you that it won't last long.

- ”Kiitos.” ”Olkaa hyvä.”
- ”Kiitos.” ”Ei kestä.”
- "Kiitoksia." "Kaikin mokomin."
- ”Kiitos.” ”Eipä kestä kiittää.”
- ”Kiitos.” ”Ole hyvä.”

- "Thank you." "You're welcome."
- "Thanks." "You're welcome."

- ”Kiitos.” ”Ei kestä.”
- "Kiitoksia." "Kaikin mokomin."
- ”Kiitos.” ”Eipä kestä kiittää.”
- ”Kiitos.” ”Ole hyvä.”
- ”Kiitti.” ”Ei mitään.”

- "Thank you." "You're welcome."
- "Thanks." "You're welcome."

Edes äärimmäisissä korkeuspiireissä - talvi ei kestä ikuisesti.

Even at extreme latitudes, winter doesn't last forever.

- En voi sietää häntä.
- En kestä häntä.

I can't put up with him.

En kestä ajatusta, että menetän sinut ainiaaksi.

I can't stand the thought of losing you forever.

En kestä enää olla täällä. Tarvitsen maisenmanvaihdoksen.

I can't stand it here any longer. I need a change of scenery.

- Ei mitään.
- Ole hyvä.
- Olkaa hyvä.
- Eipä kestä.
- Eipä mitään.
- Ei se mitään.
- Mitäpä tuosta.
- Ei kestä kiittää.

- It was nothing.
- Don't mention it.
- You're welcome.
- No prob.
- No problem.
- You are welcome.

Ei kestä enää kauan, että kirsikankukat alkavat kukkia.

It will not be long before the cherry blossoms come out.

Minä en kestä hänen käytöstään enää yhtään enempää.

I can't put up with his behavior any longer.

- En kestä tätä enää.
- Nyt tuli mitta täyteen.

- I can't take it any more.
- I can't stand it anymore.
- I can't take any more!
- This is the last straw.
- I can't take it anymore.
- I can't stand this any longer.

- Ei se kauan vie.
- Se ei kestä kauan.

It won't take long.

Hammastani särkee. En vain enää kestä tätä kipua.

I've got a toothache. I just can't bear this pain anymore.

Ei kestä kauaa kun Tomi ja Mari saapuvat.

It won't be long before Tom and Mary get here.

- Siihen ei mene kauan.
- Minulla ei kestä kauan.

I won't be long.

- Ei kestä kauaakaan, ennen kuin joka viides ihminen omistaa auton.
- Ei kestä kauaakaan, ennen kuin joka yksi viidestä ihmisestä omistaa auton.
- Ei kestä pitkäänkään, ennen kuin joka viides ihminen omistaa auton.
- Ei kestä pitkäänkään, ennen kuin joka yksi viidestä ihmisestä omistaa auton.

It will not be long before one out of five people owns a car.

Ei kestä enää kauan kun kirsikankukat alkavat kukkia kampuksellamme.

It will not be long before the cherry blossoms on our campus come out.

- Toivottavasti tässä ei mene kauan.
- Toivottavasti tässä ei kestä kauan.

Hopefully, this won't take long.

- ”Kiitos avusta.” ”Eipä tuo mitään.”
- ”Kiitos kun autoit.” ”Eipä kestä.”

- "Thank you for helping me." "Don't mention it."
- "Thanks for the help." "Don't mention it."

Kannettavani akku ei kestä yhtä pitkään kuin se aikaisemmin kesti.

My laptop battery doesn't last as long as it used to.

- ”Kiitos.” ”Olkaa hyvä.”
- ”Kiitos.” ”Ei kestä.”
- "Kiitoksia." "Kaikin mokomin."
- ”Kiitos.” ”Eipä kestä kiittää.”
- "Kiitos." "Eipä tämä mitään."
- ”Kiitos.” ”Ole hyvä.”
- ”Kiitti.” ”Ei mitään.”

- "Thank you." "You're welcome."
- "Thanks." "You're welcome."

En ole varma, miten se on kiinnitetty. Kiinnitys ei välttämättä kestä.

Not sure what it's anchored to at the top! There is a chance it might not hold.

”Minä en kestä enää!” ”Ota ihan rauhallisesti. Tulen sinne ihan heti.”

"I can't stand it any more!" "Calm down. I'll come over as soon as possible."

Vapaus on sukua vuorenhuipun ohuelle ilmalle. Heikot eivät kestä jompaa kumpaa.

Freedom is akin to the rarified air of a mountain top. Weak men cannot bear one or the other.

- Tämä ei ole kovinkaan kestävä.
- Tämä ei kestä kovin pitkää aikaa.

- It's not very durable.
- This doesn't last very long.
- It isn't very durable.

Vaikka sinulla ei olisikaan nälkä, sinun pitäisi syödä jotain. Muutoin et kestä lounasaikaan saakka.

Even if you aren't hungry, you should eat something. Otherwise you won't last until lunch time.

- En voi sietää, että minulle nauretaan julkisesti.
- En kestä sitä, että minulle nauretaan ihmisten edessä.

I can't stand being laughed at in public.

Vaikka sinulla ei olisikaan ruokahalua, niin sinun pitää syödä jotain, tai et kestä lounaaseen saakka.

- Even if you don't feel like eating, you should eat something. If you don't, you won't last until lunch time.
- Even if you aren't hungry, you should eat something. Otherwise you won't last until lunch time.

Vaikka sinulle ei maistuisikaan ruoka, sinun pitäisi syödä jotakin. Jos et syö, et kestä lounaaseen saakka.

Even if you don't feel like eating, you should eat something. If you don't, you won't last until lunch time.

- En voi sietää tätä melua enää.
- En jaksa enää tätä melua.
- En kestä enää tätä melua.

- I can not bear this noise any more.
- I can't stand this noise anymore.
- I can't bear this noise anymore.

”Jos tämä jatkuu vielä kauan”, hän sanoi, ”en kestä enää”. Mutta se jatkui ja hänen täytyi kestää ilman että pystyi tekemään asialle mitään.

"If this lasts much longer," she said, "I shall not be able to bear it." But it did last, and she had to bear it, without being able to help herself.