Examples of using "Näiden" in a sentence and their dutch translations:
...gaan de langtongvleermuizen op de bloemen af.
Helemaal als er kinderen zijn die alleen hun moeder hebben.
Nadat hij meer dan 30 jaar met deze eeuwenoude dieren werkte...
maar wat heeft het te maken met het werk dat deze mensen doen?
...maar wat doe je als je er ooit oog in oog mee komt te staan?
Wat deze prachtige sluipmoordenaars nog gevaarlijker maakt... ...is hun vermogen hun aanwezigheid te verbergen.
Maar dan zitten we tegen de kliffen... ...overgeleverd aan het getij.
Een echte Duitse man kan geen Fransman verdragen, maar toch drinkt hij graag zijn wijnen.
Kosten ze allemaal hetzelfde?
Ze zetten de winterse uitdagingen naar hun hand... ...en zijn ware meesters geworden van deze lange poolnachten.