Translation of "Wire" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Wire" in a sentence and their turkish translations:

It's a wire cage.

- Bu bir kafes.
- Bu bir tel kafes.

Don't cut that wire.

O kabloyu kesme.

Cut the red wire.

Kırmızı kabloyu kes.

Are you wearing a wire?

Dinleme cihazı takıyor musun?

Tom cut the wrong wire.

Tom yanlış kabloyu kesti.

Tom is wearing a wire.

- Tom'un üzerinde mikrofon var.
- Tom'un üzerinde dinleme cihazı var.

This cage is made of wire.

Bu kafes telden yapılmıştır.

Tom crawled under the barbed wire.

Tom dikenli tel altında süründü.

The race went down to the wire.

Yarış son dakikaya kadar devam etti.

He sent me his congratulations by wire.

Telgrafla bana tebriklerini iletti.

I just made it under the wire.

Onu tam son dakikada yaptım.

The children made sculptures out of wire.

Çocuklar telden heykeller yaptı.

The police asked Tom to wear a wire.

Polis Tom'un dinleme cihazı takmasını istedi.

Tom cut the wire and defused the bomb.

Tom teli kesti ve bombayı etkisiz hale getirdi.

Send a wire to your father right now.

Babana hemen bir telgraf gönder.

Where did you get that piece of wire?

O kabloyu nereden aldınız?

Tom got Mary to wire him some money.

Tom Mary'ye ona biraz para bağlattı.

The building is surrounded by a barbed wire fence.

Bina dikenli tel çitle çevrilmiş.

If you touch that wire, you'll get a shock.

O kabloya dokunursan, şok geçirirsin.

Do you see the bird on the telephone wire?

Telefon kablosunun üzerindeki kuşu görüyor musun?

"Remove the red wire." "I've removed it. Now what?"

"Kırmızı kabloyu kes." "Onu kestim, şimdi ne olacak?"

If you touch that wire, you will receive a shock.

O kabloya dokunursan şok geçirirsin.

Should I cut the red wire or the green one?

Kırmızı kabloyu mu yoksa yeşil olanını mı kesmem gerekiyor?

It is possible to access the Internet without a wire.

Kablo olmadan internete ulaşmak mümkündür.

In other words, these were sort of wire-tappers for hire.

Başka bir deyişle, bunlar kiralık bir tür gizli dinleyicilerdi.

Wire me at once, in case there should be an accident.

Kaza olması durumunda bana hemen telgraf çek.

My coat got caught on a barb on the barbed wire.

Benim ceket dikenli tel üzerinde bir diken üzerinde yakalandı.

Which wire should I cut, the red one or the white one?

Hangi teli kesmeliyim, kırmızı olanı mı yoksa beyaz olanı mı?

He testified that the wire-tapping was carried out at the behest of his superiors.

O, Telefon dinlemesinin üstlerinin emirleri ile yürütüldüğü şeklinde ifade verdi.

What do you get if you cross a hedgehog and a snake? Five feet of barbed wire.

Bir kirpi ve bir yılan çiftleştirilirse ne olur? Bir buçuk metre boyunda bir dikenli tel.

Tom climbed over the high wire fence in order to get into the old factory in spite of his father's prohibition.

Tom babasının yasağına rağmen eski fabrikaya girmek için yüksek tel çitin üzerinden tırmandı.