Translation of "Suitable" in Turkish

0.011 sec.

Examples of using "Suitable" in a sentence and their turkish translations:

Is that suitable?

Uygun mu?

Is this suitable?

Bu uygun mudur?

It's clearly suitable.

Bu açıkça uygundur.

Not suitable in Islam

İslamiyet'de uygun değildir

Would that be suitable?

Uygun olur muydu?

- I'm not sure that's suitable.
- I'm not sure that that's suitable.

Onun uygun olduğundan emin değilim.

Suitable for vegetarians and vegans.

Vejetaryenler ve veganlar için uygundur.

It isn't suitable for minors.

Küçükler için uygun değildir.

What is that suitable for?

O ne için uygun?

- It's not a suitable topic for discussion.
- It isn't a suitable topic for discussion.

Tartışma için uygun bir başlık değil.

You are suitable for the job.

Sen iş için uygunsun.

This movie is suitable for children.

Bu film çocuklar için uygun.

He's looking for a suitable job.

O, uygun bir iş arıyor.

I looked for a suitable answer.

Uygun bir cevap arayacağım.

This book is suitable for beginners.

Bu kitap yeni başlayanlar için uygundur.

Fill the blanks with suitable words.

Boşlukları uygun kelimelerle doldurun.

This place is suitable for swimming.

Bu yer yüzmek için uygun.

These toys are suitable for girls.

Bu oyuncaklar kızlar için uygundur.

I was looking for suitable words.

Uygun kelimeler arıyordum.

- The job is not suitable for young girls.
- The job isn't suitable for young girls.

İş genç kızlar için uygun değil.

- This material is not suitable for a dress.
- This material isn't suitable for a dress.

- Bu malzeme bir elbise için uygun değildir.
- Bu kumaş elbise için uygun değil.
- Bu kumaş elbiselik değil.

His speech was suitable for the occasion.

Onun konuşması ortam için uygundu.

I can't think of a suitable example.

Uygun bir örnek düşünemiyorum.

It's not a suitable topic for discussion.

Tartışma için uygun bir başlık değil.

Can you think of anyone more suitable?

Daha uygun birini düşünebilir misin?

This room is not suitable for sleeping.

Bu oda uyumak için uygun değil.

Fill in the blanks with suitable words.

Boşlukları uygun sözcüklerle doldurun.

It's hard to find a suitable translation.

Uygun bir çeviri bulmak zor.

This chair is suitable for the computer.

Bu koltuk bilgisayar için uygundur.

That subject is not suitable for discussion.

O konu tartışma için uygun değil.

This book is suitable for general readers.

Bu kitap, genel okuyucular için uygundur.

This book is suitable for your needs.

Bu kitap senin ihtiyaçlarına uygun.

These shoes are not suitable for running.

Bu ayakkabılar koşu için uygun değil.

A natural diet is suitable for human digestion.

Doğal bir diyet, insan sindirimi için uygundur.

One can hardly find a more suitable climate.

Bundan daha iyi bir ortam bulunamaz.

Can you find suitable time for our meeting?

Toplantımız için uygun zaman bulabilir misin?

This website is not suitable for studying Arabic.

Bu site Arapça çalışmak için uygun değil.

The room is perfectly suitable for this purpose.

Oda bu amaç için gayet uygun.

A part-time job is suitable for housewives.

Bir yarı zamanlı iş ev hanımları için uygundur.

- This tie is not suitable for a situation like this.
- This tie isn't suitable for a situation like this.

Bu kravat böyle bir durum için uygun değildir.

That movie is suitable for people of all ages.

O film her yaştan insan için uygundur.

This programme is not suitable for your age group.

Bu program senin yaş grubu için uygun değildir.

Who is more suitable for the job than Tom?

İş için kim Tom'dan daha uygundur?

A factory is not suitable for a residential district.

Bir fabrika, bir yerleşim bölgesi için uygun değildir.

T-shirts and jeans are not suitable for this occasion.

Tişört ve kot bu ortam için uygun değildir.

These scissors are suitable for left and right-handed people.

Bu makas solak ve sağlaklar için uygundur.

Her acute observation skills make her a very suitable photographer.

Akut gözlem becerileri onu çok uygun bir fotoğrafçı yapar.

A suitable environment for banana growth, global warming makes banana plantations

Dört adı verilen bir hastalığın kurbanı olmasına neden oluyor.

This big sofa is really not suitable for a small room.

Bu büyük kanepe küçük bir oda için gerçekten uygun değil.

Tom is looking for a suitable place to hold the meeting.

Tom toplantıyı düzenlemek için uygun bir yer arıyor.

I think that Tim is a suitable candidate for this job.

Tim'in bu iş için uygun bir aday olduğunu düşünüyorum.

If there is a suitable occasion, I'll introduce you to him.

Uygun bir fırsat varsa, sizi onunla tanıştıracağım.

Right now, I'm choosing some suitable clothes to wear during the vacation.

Şu anda, tatil sırasında giymek için bazı uygun kıyafetler seçiyorum.

The kitchen is not a suitable place for arguments. Too many knives.

Mutfak tartışmalar için uygun bir yer değil. Çok fazla bıçaklar.

Esperanto is a modern language that is very suitable for international communication.

Esperanto uluslararası iletişim için çok uygun olan modern bir dildir.

Please choose a suitable answer and write it in the blank space.

Lütfen uygun bir cevap seç ve onu boş alana yaz.

Mary looked through her closet trying to find something suitable to wear.

Mary giyecek uygun bir şey bulmaya çalışarak dolabına baktı.

The reason is that Turkish Muslim women are not suitable for these clothes.

Gerekçesi ise Türk müslüman kadınlarının bu kıyafetlere uygun olmadığı

The contents of this book are not suitable for people with weak nerves.

Bu kitabın içerikleri zayıf sinirli insanlar için uygun değildir.

This site contains content not suitable for persons under the age of 18.

Bu site 18 yaşın altındaki kişiler için uygun olmayan içerik içeriyor.

Written as it is in plain English, the book is suitable for beginners.

Kitap düz İngilizce ile yazıldığı için yeni başlayanlar için uygundur.

Written, as it is, in easy English, the book is suitable for beginners.

Olduğu gibi, kolay İngilizce ile yazılırsa, kitap yeni başlayanlar için uygundur.

Through land reform and find ways suitable for the cultivation of the desert literally

kendi kendine yetme ve yetiştirmenin yollarını bulmak için çalışıyor.Sıcak

With global warming the environment is no longer suitable for the reproduction of these

görünüyor , çünkü küresel ısınmada ortam artık bu fillerin hava koşullarına alışmış

- The green water is not suitable for drinking.
- The green water is not potable.

Yeşil su içmeye uygun değildir.

The year is 1950, but the dress is not suitable for 1950. This man looks older.

Yıl 1950 fakat giyim kuşamı 1950'ye uygun değil bu adamın daha eski duruyor.

- A part-time job is suitable for housewives.
- A part-time job is convenient for housewives.

Yarı zamanlı bir iş ev kadınları için uygundur.

I'm very glad that I've been singled out as being a suitable person for the job.

İş için uygun bir kişi olarak seçildiğime çok memnunum.

- We must select a suitable person for any post.
- We have to find the right person for each position.

Her pozisyon için doğru kişiyi bulmak zorundayız.

It's dangerous to assume that all of the sentences in the Tatoeba Corpus are correct and suitable for language study.

Tatoeba külliyatındaki tüm cümleleri, dil eğitimi için doğru ve uygun saymak tehlikelidir.

- What do I gotta do to find a job that will suit me?
- What should I do to find a suitable job for myself?

Kendime uygun bir iş bulmak için ne yapmalıyım?

- What's the best fertilizer for tomatoes?
- What is the best fertilizer for tomatoes?
- What is the best fertilizer for tomato plants?
- Which is the most suitable manure for the tomatoes?

- Domates bitkileri için en iyi gübre nedir?
- Domatesler için en iyi gübre nedir?
- Domatesler için en iyi gübre hangisidir?