Translation of "Scares" in Turkish

0.012 sec.

Examples of using "Scares" in a sentence and their turkish translations:

- Nothing scares him.
- Nothing scares her.

Hiçbir şey onu korkutmaz.

Nothing scares me.

Hiçbir şey beni korkutmuyor.

He scares easily.

O kolayca korkar.

Tom scares me.

Tom beni korkutuyor.

Math scares me.

Matematik beni korkutuyor.

That scares me.

Bu beni korkutuyor.

Tom scares easy.

Tom kolay korkutuyor.

Tom scares everybody.

Tom herkesi korkutuyor.

Nothing scares Tom.

Hiçbir şey Tom'u korkutmuyor.

Nothing scares us.

Hiçbir şey bizi korkutmaz.

Nothing scares them.

Hiçbir şey onları korkutmaz.

Nothing scares him.

Hiçbir şey onu korkutmaz.

It scares me.

O beni korkutuyor.

Sami scares me.

Sami beni korkutuyor.

- Tom scares easy.
- Tom scares easily.
- Tom gets scared easily.

Tom kolayca korkar.

That's what scares me.

Bu beni korkutan şey.

Tom still scares me.

Tom hâlâ beni korkutur.

It just scares me.

Bu sadece beni korkutuyor.

Human's nature scares me.

İnsanın doğası beni korkutur.

That really scares me.

Bu gerçekten beni korkutuyor.

What scares you most?

Seni en çok ne korkutur?

Nothing scares me anymore.

Hiçbir şey artık beni korkutmuyor.

Your Irish temper scares me.

İrlandalı karakterin beni korkutur.

It scares me a little.

Bu beni biraz korkutuyor.

It scares me to death.

Bu beni çok korkutur.

That's what really scares me.

Beni gerçekten korkutan şey bu.

Is this what scares them?

Onları korkutan bu mu?

This is what scares them.

Onları korkutan bu.

What he said scares me.

Onun söylediği beni korkutuyor.

That scares us to death.

O bizi ölümüne korkutur.

Do you think that scares me?

Onun beni korkuttuğunu düşünüyor musun?

- Tom scares me.
- Tom frightens me.

Tom beni korkutuyor.

The future scares me a lot.

Gelecek beni çok korkutuyor.

The future scares me too much.

Gelecek beni çok fazla korkutuyor.

That's what scares you, isn't it?

Seni korkutan şey bu, değil mi?

- Tom scares me.
- Tom is scaring me.

Tom beni korkutuyor.

All the betrayals in this world scares me.

Bu dünyadaki tüm ihanetler beni korkutuyor.

Things are changing so fast it scares me.

Şartlar o kadar hızlı değişiyor ki bu beni korkutuyor.

We should be purified from it. That scares me.

Bundan arınmak lazım. İşte bu beni korkutuyor.

It scares me that we have frequently had earthquakes lately.

Son zamanlarda sıkça depremler yaşamamız beni korkutuyor.

The only thing that really scares me is the thought of losing you.

Gerçekten beni korkutan tek şey seni kaybetme düşüncesidir.

The thing that scares me the most is that I might lose you.

Beni en çok korkutan şey seni kaybedebilme ihtimalimin olması.

I am calm doing a thing that scares the hell out of most people.

çoğu insanın ödünü koparan şeyleri yaparken sakinim.

I often see people turning against each other all the time, and this really scares me.

İnsanların sıklıkla birbirlerine sırt çevirdiklerini görüyorum, ve bu beni hakikaten korkutuyor.