Translation of "Partial" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "Partial" in a sentence and their turkish translations:

With partial tax exemption.

ve beraberinde kısmı vergi muafiyetleri.

I take partial responsibility.

Ben kısmi sorumluluk alıyorum.

Even impartiality is partial.

Tarafsızlık bile taraflıdır.

It was a partial success.

Bu kısmi bir başarıydı.

Ann is partial to chocolate.

Ann çilolataya düşkün.

She is partial to sweets.

O, tatlılara meyillidir.

Tom only accepted partial responsibility.

Tom sadece kısmi sorumluluk kabul etti.

It was only a partial success.

O, sadece kısmi bir başarıydı.

She is partial to chocolate cake.

Çikolatalı keke düşkündür.

I'm in partial agreement with you.

Sana kısmen katılıyorum.

The play was only a partial success.

Oyun sadece taraflı bir başarıydı.

His business was only a partial success.

Onun işi sadece kısmi bir başarıydı.

Lunar eclipses can be total or partial.

Ay tutulmaları tam ya da kısmi olabilir.

The math teacher explained the concept of partial differentiation.

Matematik öğretmeni, kısmi türev kavramını açıkladı.

I can only afford to make a partial payment.

Sadece kısmi ödemeye param yeter.

That teacher tends to be partial to female students.

Şu öğretmen kız öğrencilere düşkün olma eğilimindedir.

Amnesia is a partial or total loss of memory.

Amnezi kısmen veya tamamen hafıza kaybıdır.

There are three types of a solar eclipse: total, partial, and annular.

Üç tip güneş tutulması vardır: toplam, kısmi ve halka şeklinde.

A total solar eclipse, or a complete blocking out of the Sun's light, can only be seen by those who live in the area covered by the umbra. People who live in the area of the Earth covered by the penumbra will see a partial eclipse.

Güneş tutulması ya da güneşin ışığını tam engelleme, güneş lekesinin karanlık ortasıyla kaplanmış alanda yaşayanlar tarafından görülür. Yarı gölge tarafından kaplanmış dünya alanında yaşayan insanlar bir kısmi tutulma görecektir.