Translation of "Humble" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Humble" in a sentence and their turkish translations:

- You're too humble.
- You're very humble.

Sen çok alçak gönüllüsün.

I'm humble.

Ben mütevazıyım.

Tom was humble.

Tom alçakgönüllüydü.

Tom is humble.

Tom mütevazıdır.

You're too humble.

Sen çok alçak gönüllüsün.

I'm very humble.

Ben çok alçakgönüllüyüm.

- Welcome to our humble home.
- Welcome to my humble abode.

Bizim mütevazı evimize hoş geldiniz.

Tom is very humble.

Tom çok mütevazı.

- I am just a humble teacher.
- I'm just a humble teacher.

Ben sadece mütevazı bir öğretmenim.

Please accept my humble apologies.

Lütfen alçak gönüllü özrümü kabul et.

This man is very humble.

Bu adam çok mütevazı.

I'm an extremely humble person.

Ben son derece mütevazı bir insanım.

Tom is a humble man.

Tom mütevazı bir adam.

- I'm very modest.
- I'm very humble.

Ben çok alçak gönüllüyüm.

- Tom is humble.
- Tom is modest.

Tom mütevazıdır.

- You're very humble.
- You're very modest.

Çok mütevazısın.

I come from a humble background.

Mütevazı bir geçmişten geliyorum.

Tom was very a humble person.

Tom çok mütevazı kişiydi.

Fadil is humble and very knowledgeable.

Fadıl mütevazı ve çok bilgilidir.

Tom isn't a very humble person.

Tom pek mütevazı biri değildir.

Tom is a very humble person.

Tom çok mütevazı bir kişidir.

No one is more humble than I.

Hiç kimse benden daha mütevazı değil.

He never asked for a torpedo. Grandmaster was humble

hiçbir zaman torpil istemedi. Alçak gönüllüydü büyük usta

The humble man is getting along with his neighbors.

Alçak gönüllü adam komşuları ile iyi geçiniyor.

The axe does not go to a humble neck.

Balta alçakgönüllü bir boyuna gitmez.

In fact, the best leaders are humble rather than charismatic,

Doğrusu, en iyi liderler karizmatik olmaktan ziyade

In La Teja, El Cerro, the humble neighborhoods, working, socially.

La Teja'da, El Cerro'da, mütevazı mahallelerde sosyal hizmet işleri yapıyorduk.

A humble-looking old man was presented to the king.

Mütevazı görünümlü yaşlı adam krala takdim edildi.

- Let me make a modest contribution.
- Here's my humble contribution.

- Çorbada benim de tuzum olsun.
- Çorbada benim de tuzum bulunsun.

He's a quite humble man in spite of all he's achieved.

Bütün başarılarına rağmen oldukça alçakgönüllü bir adamdır.

Despite his achievements, he is very humble and doesn't boast about them.

Başarılarına rağmen, o çok mütevazıdır ve onlar hakkında övünmez.

Luciano, the underdog in the match, will be trying to make the champ eat humble pie.

Luciano, maçtaki ezilen kişi, şampiyona mutevazı pasta yedirmeye çabalıyor olacak.

Tom was from a humble background, but he became one of the richest men in the country.

Tom'un mütevazı bir geçmişi vardı ama o ülkenin en zengin adamlarından biri haline geldi.