Translation of "Horizons" in Turkish

0.021 sec.

Examples of using "Horizons" in a sentence and their turkish translations:

Good movies broaden your horizons.

İyi filmler ufkunuzu genişletir.

Good films expand one's horizons.

İyi filmler kişinin ufuklarını genişletirler.

Good films broaden our horizons.

İyi filmler ufuklarımızı genişletir.

Good movies expand our horizons.

Güzel filmler ufkumuzu genişletir.

New Horizons was launched in 2005.

Yeni Ufuklar 2005 yılında fırlatıldı.

New Horizons has taken pictures of Pluto.

Yeni Ufuklar Plüton'un resimlerini çekti.

What we need is to broaden our horizons

İhtiyacımız olan şey ufkumuzu genişletmek demek ki

The ray of wisdom must enlighten new horizons.

Bilgeliğin ışığı yeni ufukları aydınlatmalıdır.

Would you like to travel to distant horizons?

Uzak ufuklara seyahat etmek ister misin?

The only benefit was that he expanded his horizons

Tek faydası ufkunu genişletmişti o insanlar

Esperanto helped me broaden my intellectual and cultural horizons.

Esperanto, kültürel ve entelektüel alanda ufkumu genişletmeme yardımcı oldu.

Most westerner's cultural horizons end with Led Zepplin's Cashmere song.

Çoğu batılının kültürel ufku Led Zepplin'in Cashmere şarkısıyla sona erer.

Just seeing a lot of false horizons, where you think you're getting closer.

Çok fazla yanlış ufuk görüyorum ve yaklaştığımızı sanıyorum.

In this way, the students of the university have the opportunity to expand their horizons.

Bu şekilde, üniversite öğrencilerinin ufkunu genişletmek için fırsatları var.

In this way, the students of the University have the opportunity to expand their cultural horizons.

Üniversitedeki öğrencilerin bu şekilde kültürel ufuklarını genişletme olanağı var.

The New Horizons spacecraft was launched in 2006, and will arrive at Pluto in 2015. It will be the first spacecraft to visit that very distant dwarf planet.

New Horizons uzay aracı 2006 yılında fırlatıldı ve 2015 yılında Plüton'a varacak. O çok uzak cüce gezegeni ziyaret eden ilk uzay aracı olacak.