Translation of "Hesitate" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "Hesitate" in a sentence and their turkish translations:

Don't hesitate.

Çekinme.

So don't hesitate.

Bu yüzden tereddüt etmeyin.

Tom didn't hesitate.

Tom çekinmedi.

Mary didn't hesitate.

Mary tereddüt etmedi.

I didn't hesitate.

Hiç tereddüt etmedim.

I hesitate a little.

Biraz tereddüt ediyorum.

Why did you hesitate?

Neden çekindin?

Why do you hesitate?

Sen niçin çekiniyorsun?

Don't hesitate to ask.

- Sormak için tereddüt etmeyin.
- Sormaya çekinmeyin.

Please don't hesitate to call.

Lütfen aramaya çekinme.

- Don't hold back.
- Don't hesitate.

Çekinme.

Don't hesitate to ask questions.

Sorular sormaya çekinme.

Tom didn't hesitate to agree.

Tom kabul etmek için tereddüt etmedi.

Don't hesitate to ask me.

Bana sormaya tereddüt etmeyin.

Tom didn't hesitate at all.

Tom hiç tereddüt etmedi.

Tom didn't hesitate a second.

Tom bir saniye tereddüt etmedi.

Never hesitate to tell the truth.

Gerçeği söylemekten hiç çekinmeyin.

Once you hesitate, you are lost.

Bir defa tereddüt edersen kaybedersin.

Don't hesitate to ask for information.

Bilgi istemekten çekinmeyin.

Tom won't hesitate to kill you.

Tom seni öldürmek için tereddüt etmeyecektir.

Don't hesitate to ask for advice.

Tavsiye istemekten çekinme.

Tom didn't hesitate for a moment.

Tom bir an için tereddüt etmedi.

Don't hesitate to ask me questions.

Bana sorular sormaya çekinme.

I did hesitate just a bit.

Ben sadece biraz çekindim.

We won't hesitate to fight back.

Karşı koymak için tereddüt etmeyeceğiz.

- I've never given it a second thought.
- I didn't hesitate.
- I didn't hesitate at all.

Hiç tereddüt etmedim.

Don't hesitate to ask me any questions.

Bana herhangi bir soru sormaya çekinme.

I hesitate to ask Tom to help.

Tom'un yardım etmesini istemeye çekiniyorum.

Don't hesitate to give me a call!

Beni aramak için tereddüt etme!

I hesitate to ask them to help.

Onların yardım etmesini istemeye çekiniyorum.

I hesitate to ask him to help.

Onun yardım etmesini istemeye çekiniyorum.

I hesitate to ask her to help.

Ben onun yardımını istemekte tereddüt ediyorum.

Dan didn't even hesitate to do that.

Dan bunu yapmaktan çekinmedi bile.

Don't hesitate to ask me for help.

Benden yardım istemeye çekinmeyin.

If I were you, I wouldn't hesitate.

Ben senin yerinde olsam tereddüt etmem.

Fadil doesn't hesitate to kill for money.

Fadıl para için öldürmekten çekinmez.

Don't hesitate to ask your teacher a question.

Öğretmenine soru sormaya çekinme.

Don't hesitate to ask if you want anything.

Bir şey istiyorsan, istemeye çekinme.

Please don't hesitate to ask me any questions.

Lütfen bana soru sormaktan çekinmeyin.

I hesitate to broach the subject with her.

Onunla ilgili konuyu açmaya çekiniyorum.

If you have questions, don't hesitate to ask.

Sorunuz varsa sormaktan çekinmeyin.

Don't hesitate to call if you need me.

Bana ihtiyacın olursa aramaktan çekinme.

Tom didn't hesitate to tell Mary the truth.

Tom Mary'ye gerçeği söylemek için tereddüt etmedi.

Don't hesitate to ask if you need help.

Yardıma ihtiyacınız olursa istemeye çekinmeyin.

Don't hesitate to ask if you need something.

Bir şeye ihtiyacınız olursa istemeye çekinmeyin.

Tom and Mary did not hesitate for long.

Tom ve Mary çok tereddüt etmediler.

Don't hesitate to tell me if you need anything.

- Bir şeye ihtiyacınız olursa bana söylemeye çekinmeyin.
- Bir şeye ihtiyacın olursa bana söylemekten çekinme.

Don't hesitate to ask questions if you don't understand.

Anlamazsan soru sormaktan çekinme.

If you have any questions, don't hesitate to call.

Eğer herhangi bir sorununuz varsa, aramak için tereddüt etmeyin.

Dan didn't hesitate even a second to do that.

Dan onu yapmak için bir an bile çekinmedi.

If you have questions, don't hesitate to ask them.

Sorularınız varsa onları sormak için tereddüt etmeyin.

If you have any questions, don't hesitate to ask.

Herhangi bir sorunuz varsa sormaya çekinmeyin.

Tom doesn't hesitate to tell everyone what he thinks.

Tom düşündüğünü herkese söylemekten çekinmez.

He didn't hesitate to tell his wife the truth.

O, eşine gerçeği anlatmakta tereddüt etmedi.

When the time came to kill, Fadil didn't hesitate.

Öldürmeye geldiğinde Fadıl tereddüt etmedi.

Don't hesitate to ask a question if you don't understand.

Eğer anlamıyorsan soru sormaya çekinme.

If you need advice, don't hesitate to ask for it.

Tavsiyeye ihtiyacınız olursa bunu istemeye çekinmeyin.

Don't hesitate to ask if you wish to know something!

Bir şey öğrenmek istiyorsanız sormak için tereddüt etmeyin!

If you have any questions, please don't hesitate to ask.

- Bir sorunuz varsa, lütfen sormak için tereddüt etmeyin.
- Herhangi bir sorunuz varsa lütfen sormaktan çekinmeyin.

Don't hesitate to speak just because I am your elder.

- Yaşça senden büyük olduğum için konuşmaktan çekinme.
- Yaşım büyüm olduğu için konuşmaktan çekinme.

By and large, reporters don't hesitate to intrude on one's privacy.

Genel olarak muhabirler birinin mahremiyetine izinsiz girmeye çekinmezler.

If there is anything you want, don't hesitate to ask me.

İstediğin bir şey olursa benden istemeye çekinme.

Don't hesitate to ask questions if you don't understand my explanation.

Açıklamamı anlamazsan sorular sormaktan çekinme.

Don't hesitate to send a note if you observe an error.

Hata görürsen bir not göndermekten çekinme.

If you have any more questions, please don't hesitate to call.

Eğer daha fazla sorunuz varsa, aramakta tereddüt etmeyiniz.

If you get into difficulties, don't hesitate to ask for advice.

Zorluklarla karşılaşırsan tavsiye istemekten çekinme.

If you have any questions, please don't hesitate to contact me.

Herhangi bir sorunuz varsa, lütfen benimle iletişime geçmekten çekinmeyin.

If you have any questions at all, don't hesitate to ask!

Herhangi bir sorununuz varsa, sormaya çekinmeyin!

If you feel threatened, don't hesitate to come to my house.

Tehdit edildiğini düşünüyorsan, evime gelmekte tereddüt etme.

He did not hesitate in taking his share of the money.

O, paranın kendi payına düşenini almakta tereddüt etmedi

If you should have any trouble, don't hesitate to come to me.

Bir sıkıntın olursa bana gelmekten çekinme.

- Please feel free to call me up.
- Please don't hesitate to call.

Lütfen beni aramaya çekinme.

Please don't hesitate to contact me if you have any other questions.

Başka sorunlarınız olursa benimle temas etmekten çekinmeyin.

If you have questions, don't hesitate to get in touch with me!

Sorularınız varsa, benimle temasa geçmekten çekinmeyin!

Don't hesitate to send me an e-mail if you have any questions.

Eğer herhangi bir sorunuz olursa bana e-posta göndermekten çekinmeyin.

He didn't hesitate to elbow through the crowd to reach the ticket counter.

Bilet tezgahına ulaşmak için kalabalığın arasından ite kaka ilermekte tereddüt etmedi.

Don't hesitate to tell me if there is anything you would like to eat.

Eğer yemek istediğin bir şey varsa bana söylemeye çekinme.

The bold knight didn't hesitate to go on the offensive when the time came.

Cesur şövalye saldırganın üzerine gitmek için o anda tereddüt etmedi.

If there's anything I can do for you, don't hesitate to let me know.

Sizin için yapabileceğim bir şey varsa, bana bildirmekten çekinmeyin.

If there's anything we can do to help, please don't hesitate to let us know.

Yardım etmek için yapabileceğimiz bir şey varsa lütfen bize bildirmeye çekinme.

Tom did not hesitate to risk his life in order to come to Mary's rescue.

Tom, Mary'yi kurtarmaya gelmek için hayatını riske atmaya çekinmedi.

Tom did not hesitate to come to Mary's rescue, even at the risk of his own life.

Tom Mary'yi kurtarmaya gelmek için tereddüt etmedi, hatta kendi hayatını tehlikeye atarak.

- Feel free to ask any questions.
- Don't be afraid to ask questions.
- Don't hesitate to ask questions.

- Soru sormaktan korkma.
- Soru sormaktan çekinmeyin.
- Sorular sormaya çekinme.