Translation of "Drunken" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Drunken" in a sentence and their turkish translations:

The drunken man couldn't walk straight.

Sarhoş adam düz yürüyemiyordu.

He was arrested for drunken driving.

- Sarhoş araba sürdüğü için tutuklandı.
- Alkollü araç kullanmaktan tutuklanmıştı.

Drunken driving is a serious problem.

Sarhoşken araba sürme ciddi bir sorundur.

Tom was arrested for drunken driving.

Tom sarhoşken araba sürmekten tutuklandı.

He was punished for drunken driving.

Sarhoşken araba sürdüğü için cezalandırıldı.

The policeman arrested him for drunken driving.

Polis alkollü araç kullanmaktan onu tutukladı.

A drunken man was sleeping on the bench.

Sarhoş bir adam bankta uyuyordu.

Tom was arrested on suspicion of drunken driving.

Tom sarhoş araba sürme şüphesiyle tutuklandı.

Tom served two months in jail for drunken driving.

Tom sarhoş araba sürdüğü için iki ay hapishanede yattı.

Tom has at least one conviction for drunken driving.

Tom'un sarhoşken araba sürmekten en az bir mahkumiyeti var.

He has a history of arrests for drunken driving.

Alkollü araç kullanmaktan tutuklanmış.

He has at least one conviction for drunken driving.

Alkollü araç kullanmaktan en az bir kez hüküm giymiş.

He served two months in jail for drunken driving.

Alkollü araç kullanmaktan iki ay hapis yattı.

Our city police have a new campaign targeting drunken driving.

Bizim şehir polisinin sarhoş sürücüleri hedefleyen yeni bir kampanyası var.

Tom's criminal record consists of only two drunken driving citations.

Tom'un sabıka kaydı sadece iki sarhoş sürücü celbinden oluşuyor.

The officer shone his flashlight in the drunken man's face.

Polis memuru el fenerini sarhoş adamın yüzüne tuttu.

His criminal record consists of only two drunken driving citations.

Sabıka kaydında yalnızca iki kez alkollü araç kullanmaktan vukuatı var.

The drunken men made derogatory remarks toward the women in the club.

Sarhoş erkekler kulüpteki kadınlara yönelik aşağılayıcı yorumlar yapıyorlardı.

I found out that Tom now has three citations for drunken driving.

Tom'un sarhoş araba sürmekten üç celbi olduğunu öğrendim.

The blood alcohol limit for drunken driving is .08 percent in Texas.

Alkollü araba sürme için kan alkol limiti Teksas'ta .08 dir.

Tom gave up running for mayor after pleading guilty to drunken driving.

Tom alkollü araba kullanma suçunu kabullendikten sonra Belediye Başkanlığı adaylığından çekildi.

Tom pleaded not guilty to charges of drunken driving and reckless driving.

Tom sarhoş araba sürme ve tedbirsiz araba sürme suçlarını reddetti.

He gave up running for mayor after pleading guilty to drunken driving.

Alkollü araç kullanma suçunu kabul ettikten sonra belediye başkanlığı adaylığında çekildi.

It didn't surprise me at all that Tom got arrested from drunken driving.

Tom'un sarhoşken araba sürmekten tutuklanması beni hiç şaşırtmadı.

Tom served five days in jail last year after pleading guilty to drunken driving.

Alkollü araç sürme suçunu kabul ettikten sonra geçen yıl beş gün hapishanede yattı.

He was charged with drunken driving after he was involved in a car accident.

Karıştığı trafik kazasının ardından alkollü araç kullanmaktan yargılandı.

Tom pleaded guilty to drunken driving and his driver's license was suspended for six months.

Tom alkollü araba sürme suçunu kabullendi ve ehliyeti altı aylığına iptal edildi.

He pleaded guilty to drunken driving and his driver's license was suspended for six months.

Alkollü araç kullanmaktan suçlu bulunup ehliyetine altı ay süreyle el konuldu.

Tom was charged with drunken driving after he was involved in a car accident in Boston.

Tom Boston'da bir trafik kazasına karıştıktan sonra sarhoşken araba sürmekten suçlandı.

Tom was sentenced to five days in jail and a year on probation for drunken driving.

Tom alkollü araba kullanmaktan beş gün hapis ve bir yıl göz hapsine mahkûm edildi.

- Tom has been convicted of drunken driving twice in the last four years.
- Tom has been convicted of drunk driving twice in the last four years.

Tom son dört yılda iki kez alkollü araba sürmekten mahkûm edildi.

I am as light as a feather, I am as happy as an angel, I am as merry as a school-boy. I am as giddy as a drunken man. A merry Christmas to everybody! A happy New Year to all the world.

Ben tüy kadar hafifim, bir melek kadar mutluyum, bir okul çocuğu kadar neşeliyim. Sarhoş bir adam kadar sersemim. Mutlu bir Noel herkese! Tüm dünyaya mutlu bir yılbaşı.