Translation of "Dependent" in Turkish

0.011 sec.

Examples of using "Dependent" in a sentence and their turkish translations:

- We are dependent on each other.
- We're dependent on each other.

Biz birbirimize bağlıyız.

- He is totally dependent on his parents.
- He's totally dependent on his parents.

Tamamen ailesine bağımlıdır.

He's financially dependent on his wife.

O, mali açıdan karısına bağımlıdır

She's still dependent on her parents.

O, hâlâ ebeveynlerine bağımlıdır.

Tom is dependent on his wife.

Tom eşine bağlı.

I'm dependent on my reading glasses.

Ben okuma gözlüğüme bağımlıyım.

Don't be too dependent on others.

Başkalarına çok bağımlı olmayın.

Tom isn't dependent on his parents.

- Tom anne ve babasına bağımlı değildir.
- Tom ailesine bağımlı değildir.
- Tom ebeveynlerine bağımlı değildir.

Layla was very dependent on Sami.

Leyla, Sami'ye çok bağımlıydı.

Tom is dependent on his parents.

- Tom anne-babasının bakımına muhtaç.
- Tom anne-babasına muhtaç.
- Tom anne-babasına bağımlı.

But he's still dependent on his mother.

Ama hâlâ annesine bağımlı.

He is still dependent on his parents.

O hâlâ ailesine bağımlıdır.

My parents are always dependent on him.

Ebeveynlerim her zaman ona bağlıdır.

Her husband is heavily dependent on drugs.

Kocası ilaçlara aşırı bağımlıdır.

Tom is financially dependent on his wife.

Tom mali olarak karısına bağlıdır.

Our trip is dependent on the weather.

Gezimiz havaya bağlı.

A minor is dependent on his parents.

Ergin olmayan biri ebeveynlerine bağlıdır.

Tom is totally dependent on his parents.

Tom bütünüyle ailesine muhtaç.

Tom is still dependent on his parents.

Tom hâlâ anne ve babasına bağlıdır

He is not dependent on his parents.

O, ebeveynlerine muhtaç değil.

Tom is very dependent on his parents.

Tom anne ve babasına çok bağımlıdır.

Sami was dependent upon his daughter, Layla.

Sami, kızı Leyla'ya bağımlıydı.

Until then, they are dependent on their mother.

O zamana dek... ...annelerine bağımlılar.

The boy is totally dependent on his parents.

Çocuk tamamen ebeveynlerine bağımlıydı.

The industry is heavily dependent on government funding.

Sektör, hükümetin finansmanına büyük ölçüde bağımlıdır.

He was no longer dependent on his parents.

O artık ebeveynlerine bağlı değil.

Tom and I are dependent on each other.

Tom ve ben birbirimize bağlıyız.

Tom is still financially dependent on his parents.

Tom hâlâ mali olarak ailesine bağlı.

Tom and Mary are dependent on each other.

Tom ve Mary birbirlerine bağlılar.

She is still financially dependent on her parents.

O hâlâ mali olarak ailesine bağlı.

Fadil and Layla became dependent on one another.

Fadıl ve Leyla birbirlerine bağımlı hale geldiler.

Tom and Mary became dependent on one another.

Tom ve Mary birbirlerine bağımlı oldular.

Tom and Mary became dependent on each other.

- Tom ve Mary birbirlerine bağımlı hale geldiler.
- Tom ve Mary birbirlerine muhtaç hale geldiler.

Sami and Layla became dependent on one another.

Sami ve Leyla birbirlerine bağımlı hale geldiler.

Though 38, he is still dependent on his parents.

Otuz sekiz yaşında olmasına rağmen o hala daha ebeveynlerine bağlıdır.

Tom doesn't want to be dependent on his parents.

Tom ailesine bağımlı olmak istemiyor.

Sami and Layla became really dependent upon one another.

Sami ve Leyla birbirlerine gerçekten bağımlı hale geldiler.

- Though 38, he is still dependent on his parents.
- In spite of the fact that he's 38, he's still dependent on his parents.
- Even though he's 38, he's still dependent on his parents.

O 38 yaşında olsa bile, o hâlâ ailesine bağlı.

She does not want to be dependent on her parents.

Anne-babasına bağımlı olmak istemiyor.

The Faroe Islands are still dependent on Denmark's financial support.

Faroe adaları hala Danimarka'nın mali desteğine bağımlı.

He's over 30 but still financially dependent on his parents.

O, 30 yaşın üstünde ama yine de mali açıdan ailesine bağlı.

In our ancestors, the woman is very dependent on her partner

Atalarımızda kadın eşine çok bağlıdır

The economy of the island is dependent on the fishing industry.

Adanın ekonomisi balıkçılık sektörüne bağlıdır.

And in an economy as dependent upon cooperation at scale as ours,

Bizimki gibi işbirliğine bu denli bağımlı bir ekonomide

Hungry, and entirely dependent on her. She's got a busy night ahead.

Açlar ve tamamen annelerine bağımlılar. Anneyi yoğun bir gece bekliyor.

It is dependent on you if we will buy it or not.

Onu alıp almayacağımız size bağlı.

- She's still dependent on her parents.
- She still depends on her parents.

O, hâlâ ebeveynlerine bağımlıdır.

- I'm dependent on my reading glasses.
- I depend on my reading glasses.

Ben okuma gözlüklüğüme bağımlıyım.

Tom is over thirty, but he's still financially dependent on his parents.

Tom otuz yaşından fazla ama o hâlâ mali bakımdan ailesine bağlı.

Dick had been dependent on his parents, but now he's independent of them.

Dick ebeveynlerine bağlıydı fakat o şimdi onlardan bağımsız.

- Tom and I are dependent on each other.
- Tom and I belong together.

Tom ve ben birbirimize bağlıyız.

In spite of the fact that he's 38, he's still dependent on his parents.

38 yaşında olması gerçeğine rağmen, o hâlâ ebeveynlerine bağımlı.

You see, in such poor countries, the whole economy is dependent on just one thing.

Görüyorsunuz, böylesine fakir bir ülkede ekonomi tek bir şeye dayanıyordu.

- Japan depends on foreign countries for oil.
- Japan is dependent on foreign countries for oil.

Japonya petrol için yabancı ülkelere bağımlıdır.

- The boy was too clingy to function in society.
- The boy was so dependent that he could not function in society.

Oğlan o kadar bağımlıydı ki, toplumda işlev göremiyordu.

Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of consideration.

İçerik ve düşüncenin çoğu herhangi bir dile bağımlı olmasına rağmen, Japoncaya odaklanırken, cümle yapısındaki farklar ya da bireysel kelimelerin ayrı ve açıkça yazılmamaları gerçeği o zaman düşünce hakkında birkaç nokta gerektirir.

Whether it be in Europeanized Turkey, liberal Bahrain, the federalist United Arab Emirates, absolutist Qatar, historical Jordan, oil-dependent Oman, in all of these places the belief prevails that only opening up to the world can transform them into better nations.

İster Avrupalılaşmış Türkiye'de, ister liberal Bahreyn'de, federalist Birleşik Arap Emirlikleri'nde, mutlakiyetçi Katar'da, tarihi Ürdün'de, petrole bağımlı Umman'da olsun, tüm bu yerlerde, yalnızca dünyaya açılmanın onları daha iyi uluslara dönüştürebileceği inancı hakimdir.

- A man who is poor, but independent of other people, is only dominated by his needs. A man who is rich, but dependent, is subordinate to another person, or to several.
- The poor man is independent of other people, and only has to answer to his needs. The rich man is independent of his needs, but has to answer to other people.

Yoksul adam diğer insanlardan bağımsızdır ve yalnızca kendi ihtiyaçlarını karşılamak zorundadır. Zengin adam ise kendi ihtiyaçlarında bağımsızdır ama diğer insanların ihtiyaçlarını karşılamak zorundadır.