Translation of "Blaming" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "Blaming" in a sentence and their turkish translations:

- We're not blaming you.
- We're not blaming her.

Onu suçlamıyoruz.

-- especially blaming others --

--özellikle diğer insanları--

Nobody's blaming you.

Hiç kimse seni suçlamıyor.

Stop blaming yourself.

Kendini suçlamaktan vazgeç.

No one's blaming you.

Kimse seni suçlamıyor.

I'm not blaming anybody.

Hiç kimseyi suçlamıyorum.

Are you blaming me?

Beni mi suçluyorsun?

I'm not blaming Tom.

Tom'u suçlamıyorum.

Tom is blaming Mary.

Tom, Mary'yi suçluyor.

We're not blaming you.

Seni suçlamıyoruz.

We're not blaming them.

Onları suçlamıyoruz.

We're not blaming him.

Onu suçlamıyoruz.

I'm not blaming them.

Onları suçlamıyorum.

I'm not blaming him.

Onu suçlamıyorum.

I'm not blaming her.

Onu suçlamıyorum.

I'm not blaming anyone.

Kimseyi suçlamıyorum.

We aren't blaming you.

Biz seni suçlamıyoruz.

I'm not blaming you, Tom.

Seni suçlamıyorum, Tom.

Tom is always blaming himself.

Tom her zaman kendini suçluyor.

Why is Tom blaming us?

Neden Tom bizi suçluyor?

Tom couldn't stop blaming himself.

Tom kendisini suçlamayı durduramadı.

Why are you blaming us?

Niye bizi suçluyorsun?

Stop blaming him for your mistakes.

Hataların için onu suçlamaktan vazgeç.

I'm not blaming anyone for it.

Ben bunun için kimseyi suçlamıyorum.

I'm not obsessed with blaming you.

Seni suçlamayı takıntı haline getirmiyorum.

I am far from blaming him.

Onu suçlamaktan uzağım.

And we need to stop blaming others,

ve diğer insanları,

Tom is always blaming things on me.

Tom işler için her zaman beni suçluyor.

Don't get defensive. I'm not blaming you.

Savunucu olmayın. Sizi suçlamıyorum.

You always excuse your faults by blaming others.

Diğerleri suçlayarak her zaman hatalarını mazur görüyorsun.

- We're not blaming Tom.
- We don't blame Tom.

Tom'u suçlamıyoruz.

- I don't blame you.
- I'm not blaming you.

Seni suçlamıyorum.

Thank you for not blaming me for the accident.

Kaza için beni suçlamadığınız için size teşekkür ederim.

Are you blaming me for your lack of success?

Başarısızlığın için beni mi suçluyorsun?

To err is human. Blaming someone else is wise.

Hatasız kul olmaz. Başka birini suçlamak akıllıca.

- I'm not obsessed with blaming you.
- I'm not after you.

Peşinde değilim.

If blaming me makes you feel better, go right ahead.

Beni suçlamak seni daha iyi hissettiriyorsa, dosdoğru git.

It is no use blaming him for the accident now.

Artık kaza için onu suçlamanın bir faydası yok.

It's no use blaming each other, we need to find solutions.

Birbirimizi suçlamak faydasız, çözüm bulmalıyız.

The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.

Başarısızlık için her iki taraf diğerini suçladığı için barış görüşmeleri tekrar başarısız oldu.

What he did was like taking a crap by the stove and then blaming it on fate.

Yaptığı kendi yediği boku kadere yüklemeye çalışmaktı.