Translation of "Becomes" in Turkish

0.014 sec.

Examples of using "Becomes" in a sentence and their turkish translations:

becomes a villain.

kötü kabul ediliyor.

Black becomes you.

Siyah sana yakışıyor.

As the world becomes economically richer, it becomes environmentally poorer.

Dünya ekonomik olarak zenginleştikçe çevresel olarak daha fakir hale geliyor.

Then, it becomes painful.

Sonra acı veriyor.

The thousand becomes one.

Bin bire dönüştü.

That hat becomes you.

Bu şapka üzerinde iyi durdu.

The dress becomes you.

- Elbise size olur.
- Elbise size uyar.

The suit becomes him.

Takım ona olur.

The food becomes cold.

Yiyecek soğuyor.

Tom becomes bored easily.

Tom kolayca sıkılır.

That it essentially becomes meaningless.

anı temelde anlamsız hâle gelir.

The billion becomes a million.

Milyar burada milyona dönüşüyor.

The million becomes a thousand.

Milyon burada bine dönüşüyor.

After rain, everything becomes bluish.

Yağmur yağdıktan sonra her şey mavimsi olur.

Her new hat becomes her.

Onun yeni şapkası ona uyar.

A caterpillar becomes a butterfly.

Bir tırtıl kelebek olmaktadır.

That dress really becomes him.

Bu giysi ona gerçekten yakışıyor.

She becomes drowsy after dinner.

Akşam yemeğinden sonra onu uyku bastırıyor.

That red dress becomes her.

O kırmızı elbise ona yakışıyor.

It becomes a vicious circle.

Bir kısır döngü haline gelir.

Suddenly, swimming becomes a lot easier

aniden, yüzmek çok daha kolay olacak

Of course a fig becomes possible

Elbette, dişi yaban arısının yumurtalarını incir çiçeğinin içine bırakması,

becomes inconsistent as time goes by.

zaman geçtikçe çelişkili hâle geliyor.

Where it becomes unresectable or untreatable.

cerrahi yöntemle alınamaz veya tedavi edilemez hale gelmesidir.

Sometimes water becomes a precious commodity.

Bazen su kıymetli bir meta olur.

Water becomes solid when it freezes.

Su donduğunda katı olur.

When ice melts, it becomes liquid.

Buz erirse, sıvı olur.

Bad becomes good when worse happens.

Kötü, iyi olur daha kötü gerçekleştiğinde.

When water freezes it becomes ice.

Su donduğunda, buz olur.

This becomes a very complicated story.

Bu, çok karmaşık bir hikaye haline geliyor.

When ice melts, it becomes water.

Buz erirse, su olur.

This agreement becomes valid at midnight.

Bu anlaşma gece yarısı yürürlüğe girer.

A dream of mankind becomes reality.

Bir insanoğlunun hayali gerçekleşir.

And exercising becomes associated with a reward,

egzersiz yapmanın ödülle ilişkilendirildiğini,

After a while this fluidity becomes stationary

bir süre sonra bu akışkanlık durağan hale geliyor

Escobar becomes world giant in drug market

Escobar uyuşturucu piyasasında dünyanın devi haline geliyor

becomes a hunter and kills that anteater

avcı oluyor ve o karıncayiyeni öldürüp

Your new dress becomes you very well.

Yeni elbisen sana çok iyi yakışıyor.

He becomes a university student this year.

O bu yıl bir üniversite öğrencisi olur.

The breathing becomes more and more hard.

Nefes almak giderek zorlaşıyor.

The one that gets beaten becomes disqualified.

Yenilen elenir.

Mary becomes lethargic in the summer heat.

Mary yaz sıcaklarında uyuşuk olur.

I hope my book becomes a bestseller.

- Kitabımın bestseller olmasını bekliyorum.
- Umarım kitabım bestseller olur.

When the snow melts, it becomes water.

Kar eridiğinde su olur.

This river becomes shallow at that point.

Bu nehir o noktada sığ olur.

It is now that it becomes interesting.

Olay şimdi enteresan bir hâl almaya başladı.

- Water is liquid. When it freezes, it becomes solid.
- Water is liquid. It becomes solid when it freezes.

Su sıvıdır. O, donduğu zaman katılaşır.

If it becomes stubborn indeed it stands alone.

Eğer inatçı olursan kesinlikle yalnız kalırsın.

As we grow older, our memory becomes weaker.

Biz yaşlandıkça, hafızamız zayıflar.

As we dive deeper, the water becomes colder.

Daha derine daldığımız zaman su soğur.

Tolerance becomes a crime when applied to evil.

Tolerans kötülüğe uygulandığında bir suç olur.

The higher you climb, the colder it becomes.

Ne kadar yükseğe tırmanırsan o kadar soğuk olur.

If Tom becomes insulting, show him the door.

Eğer Tom aşağılayıcı olursa ona kapıyı göster.

The higher we climb, the colder it becomes.

Yükseğe tırmandıkça, hava soğur.

As you climb higher, the air becomes colder.

Yükseğe tırmandığında hava soğur.

The atmosphere becomes thinner as you climb higher.

Yükseğe tırmandıkça atmosfer incelir.

Boil the soup down until it becomes thick.

- Çorba yoğunlaşana kadar kaynatın.
- Yoğunlaşana kadar çorbayı kaynat.

After about five drinks, Tom's behaviour becomes unpredictable.

Yaklaşık beş içkiden sonra, Tom'un davranışı öngörülemez olur.

Mary becomes angry when Tom mentions her weight.

Mary, Tom onun ağırlığından söz ettiği zaman sinirlenir.

It's by smithing that one becomes a blacksmith.

- Lafla peynir gemisi yürümez.
- Demir ustası olabilmek için demiri dövmek gerekir.
- Demir ustası olacaksan, demiri döveceksin evlat.

If it moves one millimeter, all data becomes wrong.

Milimetre olarak kıpırdarsa veriler yanlış.

And it becomes the easiest option for your brain.

Ve böylece o kart beyniniz için en kolay tercih haline geliyor.

From this point on the battle becomes a slaughter.

Bu aşamadan sonra muharebe bir katliama dönüşüyor.

In the wild, food becomes scarcer as winter approaches.

Kış yaklaştıkça vahşi doğada yiyecek iyice azalıyor.

This increases the doubts and becomes salt and pepper

Bu ise şüpheleri arttırmakta tuz ve biber oluyor

The older I get, the more difficult life becomes.

Ne kadar yaşlanırsam hayat o kadar zor olur.

The more I hear, the more interesting it becomes.

Ne kadar çok duyarsam, o kadar çok ilginç olur.

If your illness becomes worse, call in a specialist.

Hastalığın daha da kötüleşirse, bir uzman doktoru ara.

When the cat is blind, the mouse becomes bold.

Kedi kör olduğunda fare cesur olur.

Scotland becomes part of the Kingdom of Great Britain.

İskoçya, Büyük Britanya Krallığının parçası haline geldi.

The higher we go up, thinner the air becomes.

Ne kadar yükseğe gidersek hava o kadar incelir.

As we go up higher, the air becomes cooler.

Biz yukarı çıkarken hava soğur.

As we go up higher, the air becomes thinner.

Biz yukarıya giderken hava incelir.

As you go up higher, the air becomes thinner.

Daha yukarıya giderken hava incelir.

The older we get, the weaker our memory becomes.

Yaşımız ilerledikçe hafızamız zayıflıyor.

The electorate will decide who becomes the next president.

Seçmenler bir sonraki başkanın kim olacağına karar verecek.

The older Mary gets, the more unbearable she becomes.

Mary ne kadar yaşlanırsa o kadar çekilmez olur.

A child who reads becomes an adult who thinks.

Okuyan bir çocuk düşünen bir yetişkin olur.

Water is liquid. When it freezes, it becomes solid.

Su sıvıdır. Donduğu zaman, katılaşır.

Borrowed gold becomes lead when they demand it back.

Ödünç alınmış altın geri talep ettikleri zaman kurşun haline gelir.

When a woman is united with the male, she becomes creative, when she isn't united with the male, she becomes destructive.

Bir kadın bir erkekle birleşmiş olduğu zaman o yaratıcı olur, bir erkekle birleşmiş olmadığı zaman yıkıcı olur.

It becomes a major commercial variety in the 19th century

ve tadı o kadar hoşuna gidiyor ki

The chaos created by the novice pride becomes her advantage.

Kendi acemi sürüsünün yarattığı kargaşa dişi için avantaja dönüşüyor.

When water freezes and becomes solid, we call it ice.

Su donduğunda ve sertleştiğinde, biz buna buz deriz.

- That hat becomes you.
- That hat looks good on you.

Bu şapka üzerinde iyi durdu.

The higher we go up, the cooler the air becomes.

Ne kadar yukarıya gidersek hava o kadar soğuk olur.

Software is getting slower more rapidly than hardware becomes faster.

Yazılım donanımın hızlanmasından daha hızlı yavaşlıyor.

Tom becomes nervous whenever he has to speak in public.

Tom herkesin önünde konuşmak zorunda olduğunda sinirlenir.

It becomes more and more excitable and easy to use again.

o bölge giderek daha heyecanlı ve yeniden kullanılabilir oluyor.

And the more often you do this, the easier it becomes.

Bunu ne kadar sık yaparsanız o kadar kolay olur.

He who has skill and art, becomes famed in the world.

Yeteneği ve sanatı olan bu dünyada ünlü olur.

And then, as your body adapts, it just becomes easier and easier.

Ve vücut uyum sağladıkça her şey daha da kolaylaşıyor.

- The dress suits you very well.
- The dress becomes you very well.

- Elbise size çok iyi oldu.
- Elbise sana çok iyi oldu.
- Elbise size çok iyi uyuyor.

When there is no tigers in mountains, the monkey becomes the king.

Dağlarda kaplanlar olmadığında maymun kral olur.

If you put your mind into your foot, it becomes the foot.

Eğer zihninizi ayağınıza koyarsanız, o, ayak olur.

The solution to a problem becomes the source of a new problem.

Bir sorunun çözümü, yeni bir sorunun kaynağı oluyor.

With the years, a fool doesn't become cleverer, but becomes an old fool.

Yıllar geçtikçe, bir aptal daha zeki olmaz, ama yaşlı bir aptal olur.

When the ocean absorbs a lot of CO₂, the water becomes more acidic.

Okyanus çok CO2 emdiği zaman, su daha asidik hale gelir.