Translation of "Witnesses'" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Witnesses'" in a sentence and their spanish translations:

We have witnesses.

Tenemos testigos.

Witnesses can lie.

Los testigos pueden mentir.

There are no witnesses.

No hay testigos.

Who are the witnesses?

¿Quiénes son los testigos?

Afterwards, the witnesses testified.

Después declararon los testigos.

Because witnesses' performance decreased, too.

porque el rendimiento de los testigos también disminuyó.

Because witnesses' performance decreased, too --

porque también empeoró el desempeño de los testigos,

Many witnesses see vehicles and afterwards

Muchos testigos ven vehículos y luego

We were witnesses of the accident.

Fuimos testigos del accidente.

The witnesses appeared before the judge.

Los testigos comparecieron ante el juez.

We wondered if it affected witnesses, too.

Nos preguntamos si también afectaba a los testigos.

And they were supposed to be witnesses

y se suponía que eran testigos

There were no witnesses to the crime.

No hubo testigos del crimen.

Witnesses provided detailed descriptions of the assailant.

Los testigos proporcionaron una descripción detallada del agresor.

Witnesses noticed two unidentified females leaving the scene.

Les testigos han visto a dos mujeres no identificadas huyendo de la escena.

You can be protagonists or you can be witnesses.

Pueden ser protagonistas o pueden ser testigos.

Witnesses who had seen Johanna around the sports field

Los testigos que habían visto a Johanna en el campo de deportes

Jehovah's Witnesses are known for their door-to-door preaching.

Los Testigos de Jehová son conocidos por predicar puerta a puerta.

In the first few minutes there were at least no witnesses who

En los primeros minutos no hubo al menos ningún testigo que

Of course, they also tried to question as many witnesses as possible,

Por supuesto, también intentaron interrogar a la mayor cantidad de testigos posible,

His account of what happened is inconsistent with testimony from other witnesses.

Su explicación de lo que ocurrió es inconsistente con testimonio de otros testigos.

The witnesses were able to refute the false testimony of the suspect.

- Los testigos pudieron refutar el falso testimonio del sospechoso.
- Los testigos podían haber refutado el testimonio falso del sospechoso.

To think, friends, that in the coming years we are going to be witnesses of an erosion, of a

pensar, amigos, que en los próximos años vamos a ser testigos de una erosión, de un

Witnesses told police that the train was travelling way over the speed limit when it derailed going around a bend.

Los testigos le dijeron a la policía que el tren iba a la velocidad por encima del límite cuando descarriló al girar la próxima curva.

I consider the Jehovah's witnesses who knock on my door all the time to be no different from religious zealots trying to force their beliefs on me.

Considero que los Testigos de Jehová que vienen constantemente a llamar a mi puerta no son diferentes de los fanáticos religiosos que intentan convertirme.

I trust what Matthew, Mark, Luke and John said, and if I were ever the victim in a car accident I'd be very happy if they were my witnesses.

Confío en lo que Mateo, Marcos, Lucas y Juan dijeron, y si alguna vez fuera víctima de un accidente automovilístico, sería muy feliz de que ellos fueran mis testigos.

And he said to the ancients, and to all the people: You are witnesses this day, that I have bought all that was Elimelech's, and Chelion's, and Mahalon's, of the hand of Noemi.

Entonces dijo Booz a los ancianos y a todo el pueblo: "Testigos sois vosotros hoy de que adquiero todo lo de Elimélec y todo lo de Quilión y Majlón de manos de Noemí."

And have taken to wife Ruth, the Moabitess, the wife of Mahalon, to raise up the name of the deceased in his inheritance lest his name be cut off, from among his family and his brethren and his people. You, I say, are witnesses of this thing.

"Y de que adquiero también a Rut la moabita, la que fue mujer de Quilión, para que sea mi mujer a fin de perpetuar el nombre del difunto en su heredad y que el nombre del difunto no sea borrido entre sus hermanos y en la puerta de su localidad. Vosotros sois hoy testigos."

All the people who were in the gate, and the elders, said, "We are witnesses. May the Lord make the woman who has come into your house like Rachel and like Leah, which both built the house of Israel; and treat you worthily in Ephrathah, and be famous in Bethlehem. Let your house be like the house of Perez, whom Tamar bore to Judah, of the offspring which the Lord will give you by this young woman."

Toda la gente que estaba en la puerta y los ancianos respondieron: "Somos testigos. Haga Yahvé que la mujer que entra en tu casa sea como Raquel y como Lía, las dos que edificaron la casa de Israel. Hazte poderoso en Efratá y sé famoso en Belén. Sea tu casa como la casa de Peres, el que Tamar dio a Judá, gracias a la descendencia que Yahvé te conceda por esta joven."