Translation of "Valley" in Spanish

0.014 sec.

Examples of using "Valley" in a sentence and their spanish translations:

We're in the valley.

Estamos en el valle.

This is our Thame valley.

Este es el valle de Thame.

- A river runs down through the valley.
- A river runs through the valley.

Un río corre a través del valle.

A lot of Silicon Valley types

provenientes de Silicon Valley

4.8 percent of Silicon Valley CEOs.

y 4,8 % son directoras en Sillicon Valley.

Who now lives in Silicon Valley,

que ahora vive en Silicon Valley,

The river runs through the valley.

El río atraviesa el valle.

The valley echoed with his call.

El valle le hizo eco a su llamado.

A river flows through the valley.

Un río corre a través del valle.

The valley was twenty miles wide.

El valle era de veinte millas de ancho.

- You know this valley as well as anyone.
- You know this valley as well as anybody.

Conoces este valle tan bien como cualquiera.

In the Shenandoah Valley, where I live,

En el Valle Shenandoah, donde yo vivo,

Having outwitted Fabius, Hannibal escaped the valley.

Habiendo burlado a Fabius, Aníbal escapó del valle.

Several points led out from the valley.

Varios puntos salieron del valle.

A river runs through the long valley.

Un río atraviesa el largo valle.

We hiked through a beautiful green valley.

Paseamos por un bello valle verde.

That horse lives next to the valley.

Ese caballo vive en ese valle.

This world is a valley of tears.

El mundo es un valle de lágrimas.

A beautiful valley lies behind the hill.

Se esconde un bello valle tras esa colina.

From America to Poland in the Hirschberg Valley,

De América a Polonia en el valle de Hirschberg,

The lilies of the valley will flower soon.

Pronto florecerá el muguete.

Cruise missile would fly into a valley in Afghanistan -

Un misil de crucero vuela sobre un valle en Afganistán--

And they never come back to the Nile Valley.

y nunca regresaron al Valle del Nilo.

His eyes roamed over the lake in the valley.

Recorrió con la mirada el lago del valle.

I was looking downward to the bottom of the valley.

Estaba mirando abajo hacia el fondo del valle.

That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.

Aquel científico está buscando huesos de dinosaurio en el valle.

We went down to the valley where the village is.

Nosotros bajamos al valle en donde se ubica la villa.

The inhabitants of the Gizeldon Valley are used to avalanches.

Los habitantes del valle del Gizeldon están habituados a las avalanchas.

These places have become known as "The Valley of the Clueless."

Estos lugares han sido conocidos como "El valle de los que desconocen".

It would have caught, for example, the Silicon Valley company Theranos

habría pillado, por ejemplo, a la compañía Theranos de Silicon Valley

The Jezreel valley was surrounded by Mount Gilboa in the south

El valle Jezreel estaba rodeado por el monte Gilboa al sur

Midway through the valley, the Ottoman infantry clashes with the defenders.

A mitad del camino por el valle, la infantería otomana se enfrenta con los defensores.

There is an enormous cross above the Valley of the Fallen.

Hay una cruz enorme sobre el Valle de los Caídos.

Tragically, North Korea is still basically one big Valley of the Clueless,

Trágicamente, Corea del Norte todavía es un gran "Valle de los que desconocen",

Because Lomnitz is only one of 30 castles in the Hirschberg Valley.

Porque Lomnitz es solo uno de los 30 castillos del valle de Hirschberg.

There is a rumor that gold has been found in the valley.

Hay rumores de que encontraron oro en ese valle.

If it snows on the mountain, it is cold in the valley.

Cuando nieva en la montaña, hace frío en el valle.

- The tall mountains on the south side of the valley block out the sun's rays.
- The tall mountains on the south side of the valley are blocking out the sun's rays.
- The tall mountains on the south side of the valley block the path of the sun.
- The tall mountains on the south side of the valley are blocking the path of the sun.
- The tall mountains on the south side of the valley block the path of the sun's rays.

Las altos montes en el lado sur del valle bloquean el paso a los rayos de sol.

There's the valley we're heading for! Wow, just got taken in an up-draft!

¡Allí está el valle al que vamos! ¡Vaya, me atrapó una corriente!

As the column moves, a low hanging mist envelops the lake and the valley.

Conforme se mueve la columna, una niebla baja envuelve el lago y al valle.

We heard the echo of our voices from the other side of the valley.

- Nosotros oímos el eco de nuestras voces desde el otro lado del valle.
- Nosotros oímos el eco de nuestras voces del otro lado del valle.

As the fires across the Ager Falernus valley died down after months of Carthaginian raiding,

A medida que los incendios en el valle de Ager Falernus se extinguieron después de meses de asaltos cartagineses,

Hannibal had plundered the Ager Falernus valley, perhaps the richest region in all of Rome.

Aníbal había saqueado el valle de Ager Falernus, quizás la región más rica de toda Roma.

I need to get across the bottom of the valley to the mountains. -[mud squishes] -Whoa!

Necesito llegar al fondo del valle, hacia las montañas.

While this unchallenged destruction of Roman lands and the prior escape from the Ager Falernus valley

Mientras que esta destrucción indiscutible de tierras romanas y el escape previo del valle de Ager Falernus

That he could not winter in the valley, as it couldn’t sustain his army until spring.

que no podía pasar el invierno en el valle, como No podría sostener a su ejército hasta la primavera.

He ordered the bulk of his cavalry to swing across the valley and charge the Mamluk left

Le ordenó a la mayor parte de su caballería cruzar el valle y atacar al flanco izquierdo mamluk,

Violets and lilies of the valley do not need much sunlight; they grow well in the shade.

Las violetas y las lavandas no necesitan mucha luz del sol, ellas crecen mejor en la sombra.

- Without music the world is a vale of tears.
- Without music, the world is a valley of tears.

Sin música, el mundo es un valle de lágrimas.

- He that stays in the valley shall never get over the hill.
- A frog in a well doesn't know the ocean.

Una rana en un pozo no puede concebir el océano.

- Even though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil, for you are with me; your rod and your staff, they comfort me.
- Yea, though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil: for thou art with me; thy rod and thy staff they comfort me.

Aunque pase por el valle de sombra de muerte, no temeré mal alguno, porque tú estás conmigo; tu vara y tu cayado me infunden aliento.

Through many cascades, the water shoots loudly into the valley. I breathe deeply and for some reason think about Maria, who is always going on a new adventure. I know she feels an unbridled emotion when she is free. That's why she doesn't want to be tied to me.

Tras muchas cascadas el agua se lanza ruidosamente en el valle. Respiro profundamente y por alguna razón pienso en María, que siempre se lanza a una nueva aventura. Yo sé que siente una emoción desenfrenada al estar libre. Por eso ella no quiere unirse a mi.

When we come to die, we shall be alone. From all our worldly possessions we shall be about to part. Worldly friends — the friends drawn to us by our position, our wealth, or our social qualities, — will leave us as we enter the dark valley. From those bound to us by stronger ties — our kindred, our loved ones, children, brothers, sisters, and from those not less dear to us who have been made our friends because they and we are the friends of the same Saviour, — from them also we must part. Yet not all will leave us. There is One who "sticketh closer than a brother" — One who having loved His own which are in the world loves them to the end.

Cuando vayamos a morir, estaremos solos. De todas nuestras posesiones terrenales estaremos a punto de partir. Los amigos terrenales - los amigos que nos señalan nuestra posición, nuestra riqueza o nuestras cualidades sociales, - nos dejarán cuando entremos en el valle oscuro. De aquellos atados a nosotros por lazos más fuertes - nuestros parientes, nuestros amados, hijos, hermanos, hermanas, y de otros no menos queridos por nosotros que han sido hechos nuestros amigos porque ellos y nosotros somos amigos del mismo Salvador, - de ellos también debemos partir. Aunque no todo nos dejará. Hay Uno que "permanece más cerca que un hermano" - Uno que habiendo amado a los Suyos que están en el mundo, les ama hasta el final.