Translation of "Types" in Spanish

0.015 sec.

Examples of using "Types" in a sentence and their spanish translations:

She types well.

Ella teclea bien.

Certain types of cancer,

ciertos tipos de cáncer,

And other types of communication.

y en otras formas de comunicación.

These computers are different types.

Estas computadoras son de diferentes tipos.

For all these different types

para todos estos tipos diferentes

There's two types of links,

Hay dos tipos de enlaces,

A lot of Silicon Valley types

provenientes de Silicon Valley

And six types of talking therapy,

y 6 tipos de terapias verbales,

In all different types of industries.

en todos los diferentes tipos de industrias.

- These types of steel are in the shop.
- These types of steel are in the workshop.

Estos tipos de aceros los hay en el taller.

To sell us all types of products.

para vendernos un montón de productos.

Fleeing all types of persecution and torture.

que huyen de todo tipo de persecución y tortura.

He observed many types of creatures there.

Él observó muchos tipos de criaturas allí.

Various types of philosophy originated in Greece.

En Grecia se originaron diversos tipos de filosofía.

What types of sandwiches do you have?

¿Qué clase de sándwiches tienen?

We can cure some types of cancer.

Podemos curar algunos tipos de cáncer.

Those types of birds I completely hate.

No me gustan nada los pájaros así.

And show different people different ad types?

para mostrar diferentes tipos de anuncios a diferentes personas ?

And you show them different ad types,

y les muestra diferentes tipos de anuncios,

Test a few different types of things.

Prueba distintas cosas.

Of the different types of female genital mutilation,

de los distintos tipos de mutilación genital femenina

We've been experimenting with all types of events

Hemos organizado todo tipo de eventos

There are three different types of polio virus.

Hay tres tipos diferentes de virus de la polio.

The computer can detect 200 types of error.

El ordenador puede detectar 200 tipos de error.

These types of books have almost no value.

Estos tipos de libros casi no tienen valor.

That there are two major types of vaccines:

Hay dos grandes tipos de vacunas:

When someone types in something generic like sneakers,

cuando alguien escribe algo genérico como "zapatillas",

What ad types you should use, the locations,

¿Qué tipos de anuncios debe utilizar? ¿las ubicaciones?

They look at all the different visitor types,

Observan todos los diferentes tipos de visitantes,

But they affect other types of refugees as well.

pero también afectan a otros tipos de refugiados.

So we can actually divide it into two types

entonces podemos dividirlo en dos tipos

Eventual extinction of many types of fish from the

eventual extinción de muchos tipos de peces del

That we are using different types of wood here.

que estamos usando diferentes tipos de madera aquí.

Well ... basically cheating accountants all types. After all, politicians

Pues… básicamente haciendo trampas contables de todo tipo. Al fin y al cabo, los políticos

They sell many types of food and grocery products.

Allí venden numerosos productos variados y de alimentación.

Water and oil are two different types of fluid.

El agua y el aceite son dos líquidos de diferente tipo.

The new secretary types faster than the old one.

La nueva secretaria escribe más rápido que la anterior.

If you look at just certain types of taxes,

Si miras solo algunos tipos de impuestos,

Same with browser types, or the type of day,

Lo mismo ocurre con los tipos de navegadores o el tipo de día

They had tried between three and 11 types of antidepressants

Habían probado entre 3 y 11 formas de terapia verbal

While there are many different types of LEDs being used,

Aunque se usan muchos tipos diferentes de lámparas LED,

Two different types of adhesive tape, a silver duct tape,

dos tipos diferentes de cinta adhesiva, una cinta adhesiva plateada, cinta

A fair race with opportunities for different types of drivers,

Una carrera justa con oportunidades para diferentes tipos de pilotos,

Well, the truth, they come in all types and colors...

Pues, la verdad, los hay de todos los tipos y colores…

Both types of vaccines create protection against the vaccine disease,

Los dos tipos de vacunas protegen contra las enfermedades,

There are over 2,500 types of snakes in the world.

Hay más de 2.500 clases de serpientes en el mundo.

The sizes, and color schemes, all these types of things.

¿los tamaños y esquemas de color? todo este tipo de cosas.

- Tom likes all types of music, but classical music is his favourite.
- Tom likes all types of music, but classical music is his favorite.

A Tom le gusta todo tipo de música, pero la música clásica es su favorita.

And this may have implications also for other types of diseases,

Esto también puede repercutir para otro tipo de enfermedades,

That's the example of creating copy for different types of segments.

Este es un ejemplo de cómo escribir un copy para diferentes tipos de segmentos.

Patients in our study described overall having three main types of experience.

En general, los pacientes del estudio describieron tres tipos de experiencias.

'Cause you've got all these different types of predators, all hunting her.

Y hay todo tipo de depredadores al acecho.

After common-law marriage, temporary marriage, and other types of marriage were

Después de que el matrimonio de hecho, el matrimonio temporal y otros tipos de matrimonio se

Come on, that under many agencies all types and colors we might

Vamos, que a tenor de tantos organismos de todos los tipos y colores bien podríamos

Arteries, veins, and capillaries are the three main types of blood vessel.

- Las arterias, venas y vasos capilares son las tres clases principales de vaso sanguíneo.
- Arterias, venas y capilares son los 3 tipos principales de vasos sanguíneos.

So you want to make sure when someone types in their name,

Así que debes asegurarte de que cuando alguien rellena su nombre,

It can infer that in our planet there are two types of beings:

podrá deducir que en nuestro planeta hay dos tipos de seres:

And they have a few different types and some of them are plastic,

y tienen algunos tipos diferentes y algunos son de plástico,

This is a representative, not a comprehensive, list of various types of vaccines.

Ésta es una lista representativa, no exhaustiva, de distintos tipos de vacunas.

In the photo, some bottles with different types of vegetable oils are seen.

En la foto se ven unas botellas con diferentes tipos de aceites vegetales.

But then, after a while, you see all the different types of the forest.

Pero luego, con el tiempo, noté los diferentes tipos de bosque.

Largest types of them will not survive in the year 2000 as a result of

tipos más grandes de ellos no sobrevivirán en el año 2000 como resultado de

When someone types in auto insurance on Google AdWords, the chances are they're looking for

Cuando alguien escribe "seguro de automóviles" en Google AdWords, lo más seguro es que están buscando

That the state sets some types and communities autonomous companies have a very small margin for

que el estado fija unos tipos y las comunidades autónomas tienen un margen muy reducido para

These types of patterns are what fascinated John Coltrane in the late 1950s and '60s as

Estos mismos patrones fascinaron a John Coltrane entre los finales de 1950 e inicios de los 60's

Them all over the web and offering them different types of offers or educational material to

por toda la web y les presentas diferentes tipos de ofertas o material educativo

There are 10 types of people in the world: those who understand binary, and those who don't.

Hay 10 tipos de personas en el mundo: las que entienden binario y las que no.

Two types of women exist: the ones that love me and the ones that don't know me.

Existen dos tipos de mujeres: las que me aman y las que no me conocen.

The fourth thing you need to keep in mind is there's different types of users who visit

El cuarto punto que debes tener en cuenta es que quienes visitan tu sitio web son diferentes

It really ranges, so with copy, you need to figure out the different types of people that

Las razones varían, por lo que con tu copy debes descubrir los diferentes tipos de personas que

There are three different types of people in the world: those who can count, and those who can't.

Hay tres tipos de personas diferentes en el mundo: aquellos que saben contar y aquellos que no saben.

Here are some examples of the types of personal information our company may collect and how we may use it.

Aquí hay algunos ejemplos de los tipos de información personal que nuestra compañía podría reunir y cómo podríamos usarla.

Right now there are 2 types of Spaniards: the ones who are willing to vote for corrupt and indicted politicians, and the ones that aren't.

Ahora mismo hay 2 clases de españoles: los que están dispuestos a votar a corruptos e imputados y los que no.

All are equal before the law and are entitled without any discrimination to equal protection of the law. All are entitled to equal protection against all types of discrimination in violation of this Declaration and against any incitement to any form of discrimination.

Todos son iguales ante la ley y tienen, sin distinción, derecho a igual protección de la ley. Todos tienen derecho a igual protección contra toda discriminación que infrinja esta Declaración y contra toda provocación a tal discriminación.

The twelve animals of the Chinese Zodiac come from eleven types of animals we find in nature: the rat, the ox, the tiger, the hare, the snake, the horse, the ram, the monkey, the rooster, the dog, the pig, and the mythological dragon; they're used as a calendar.

Los doce animales de los signos del zodíaco chino provienen de once tipos de animales que encontramos en la naturaleza: la rata, el buey, el tigre, el conejo, la serpiente, el caballo, el carnero, el mono, el gallo, el perro, el chancho, y el mitológico dragón;ellos son utilizados como calendario.