Translation of "Tie" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Tie" in a sentence and their spanish translations:

- Tie your shoelaces.
- Tie your shoes.
- Tie your shoe.

Amárrate los zapatos.

- Adjust your tie.
- Straighten your tie.

Arréglate la corbata.

- Tie your shoelaces.
- Tie your shoes.

Átate los cordones.

She helped him tie his tie.

Ella le ayudó a atarse la corbata.

I've forgotten how to tie a bow tie.

- He olvidado cómo ponerme la pajarita.
- He olvidado cómo hacer el lazo de la pajarita.

Tom doesn't know how to tie a tie.

Tom no sabe amarrar una corbata.

Do you know how to tie a tie?

- ¿Sabes cómo anudar una corbata?
- ¿Sabes cómo hacer el nudo de una corbata?

Tie your shoelaces.

- Átate los cordones.
- Amárrate los cordones.

Tie the apron.

- Abrochate el guardapolvo.
- Abróchate el delantal.

Loosen your tie.

- Aflojate la corbata.
- Aflójate la corbata.

Adjust your tie.

Arréglate la corbata.

Tie your shoes.

Átate los cordones.

Can you show me how to tie a tie?

¿Puedes mostrarme cómo atar una corbata?

Your tie looks good.

Tu corbata se ve bien.

Tom loosened his tie.

Tom se aflojó su corbata.

My tie is orange.

Mi corbata es naranja.

That tie suits you.

- Esa corbata te sienta bien.
- Esa corbata te queda bien.

I like that tie.

Me gusta aquella corbata.

I like your tie.

Me gusta tu corbata.

Where is your tie?

- ¿Dónde está tu corbata?
- ¿Dónde está vuestra corbata?
- ¿Dónde está su corbata?

- How much is this tie?
- How much does this tie cost?

¿Cuánto cuesta esta corbata?

- This tie goes with your shirt.
- This tie fits your shirt.

Esta corbata va con tu camisa.

- I should've worn a tie.
- I should have worn a tie.

- Debería haberme puesto una corbata.
- Debería llevar puesta una corbata.

- I think I'll take this tie.
- I think I'll buy this tie.

Creo que cogeré esta corbata.

She helped him tie his tie because he didn't know how to.

Ella le ayudó a atarse la corbata porque él no sabía hacerlo.

- Tom can't tie his shoelaces by himself.
- Tom can't tie his own shoes.
- Tom can't tie his shoes by himself.

Tom no logra atar sus zapatos por sí mismo.

- Tom doesn't know how to tie his shoelaces.
- Tom can't tie his shoes.
- Tom can't tie his shoelaces by himself.
- Tom doesn't know how to tie his shoes.

Tom no se sabe atar los zapatos.

Your tie has come undone.

Se te desató la corbata.

Do I need a tie?

¿Necesito una corbata?

I bought a red tie.

Compré una corbata roja.

Tom put on a tie.

Tom se puso una corbata.

I bought him a tie.

Le compré una corbata.

This tie fits your shirt.

Esta corbata va con tu camisa.

Tie him to a tree.

Atadlo a un árbol.

How much is this tie?

¿Cuánto cuesta esta corbata?

This tie matches your suit.

Esta corbata hace juego con tu traje.

That tie really suits you.

Esa corbata te queda bien.

Tom never wears a tie.

Tom nunca usa corbata.

That tie is too expensive.

Esa corbata es demasiado cara.

Can you tie a bow?

¿Puede usted hacer un lazo?

Tom took off his tie.

Tom se sacó la corbata.

I don't wear a tie.

No uso corbata.

Is that a new tie?

¿Es una corbata nueva?

We are in the tie-up.

Estamos en el atasco.

That's a nice tie you're wearing.

Esa es una bella corbata que llevas.

The tall man wears a tie.

El hombre alto lleva una corbata.

She gave her father a tie.

Le dio una corbata a su padre.

I wear a suit and tie.

Yo llevo traje y corbata.

He found me a nice tie.

Él me encontró una bonita corbata.

He wore a light blue tie.

Llevaba un corbata celeste.

How much does this tie cost?

¿Cuánto cuesta esta corbata?

I chose him a nice tie.

Elegí una bonita corbata para él.

That tie suits you very well.

Esa corbata se te ve muy bien.

Tom won't be wearing a tie.

Tom no llevará corbata.

This tie goes with your shirt.

Esta corbata va con tu camisa.

I like that tie of yours.

Me gusta tu corbata.

- No matter how many times I've been shown, I just can't learn how to tie a tie.
- No matter how many times I've been shown, I just can't learn to tie a tie.

No puedo recordar cómo atar una corbata a pesar de que me lo has explicado varias veces.