Translation of "Signed" in Spanish

0.014 sec.

Examples of using "Signed" in a sentence and their spanish translations:

Who signed that?

¿Quién firmó eso?

- Tom signed a non-disclosure agreement.
- Tom signed an NDA.

- Tom firmó un acuerdo de confidencialidad.
- Tom firmó un ADC.

He signed the check.

Él firmó el cheque.

I signed the form.

Firmé el formulario.

The contract was signed.

Se firmó el contrato.

Tom signed the contract.

Tom firmó el contrato.

I signed the document.

Firmé el documento.

Tom signed the document.

Tom firmó el documento.

I signed this petition.

He firmado esta petición.

The treaty was signed.

El tratado fue firmado.

Tom signed a pledge.

Tom firmó un compromiso.

It's not even signed.

Ni siquiera está firmada.

When I did get signed,

Cuando logré firmar un contrato,

Since this agreement was signed

Como este tratado se firmó hace más

We have a signed agreement.

Tenemos un acuerdo firmado.

They signed the peace treaty.

Ellos firmaron el tratado de paz.

They have signed their own officers.

han fichado a sus propios oficiales.

He signed on for another year.

Él tiene un contrato para continuar trabajando por un año más.

I signed for him to approach.

Le hice señas para que viniera.

The document is still not signed.

- El documento aún sigue sin firmarse.
- El documento aún no está firmado.

Have you ever signed a contract?

¿Alguna vez has firmado un contrato?

They need to be signed by

aprobado los tiene que firmar el

The letter was signed by Tom.

- La carta fue firmada por Tom.
- Tom firmó la carta.

The prime minister signed the charter.

El primer ministro firmó la carta.

signed with the rest of the world.

firmados con el resto del mundo.

She signed to me to say nothing.

Ella me hizo una seña de que no dijera nada.

Many people signed up for the contest.

Muchas personas se inscribieron para el concurso.

The peace treaty will be signed tomorrow.

El tratado de paz se firmará mañana.

She signed up for a Spanish course.

- Ella se inscribió en un curso de español.
- Se anotó en un curso de español.

Tom signed the contract without reading it.

Tom firmó el contrato sin leerlo.

I have never signed a social contract.

Nunca he firmado un contrato social.

More than 10,000 people signed the petition.

Más de diez mil personas firmaron la petición.

The two sides signed a peace treaty.

Los dos bandos firmaron un tratado de paz.

Tom and Mary signed their marriage certificate.

Tom y Mary pusieron sus rúbricas en el acta de matrimonio.

So I signed right up for this program.

Así que me matriculé en ese programa.

They signed up to the Wellbeing Economy Governments,

se unieron a los Gobiernos del Bienestar Económico,

On June 22nd, 1815, Napoleon signed his abdication.

En junio 22, 1815, Napoleón firmo su abdicación.

France had signed a secret treaty with Spain.

Francia había firmado un tratado secreto con España.

Russia signed its own peace treaty with Germany.

Rusia firmó su propio tratado de paz con Alemania.

The treaty was signed on November 18, 1903.

El tratado se firmó el 18 de noviembre de 1903.

Tom has already signed up for that class.

Tom ya se ha inscrito para ese curso.

She signed over the money to her daughter.

Ella le transfirió el dinero a su hija.

- This letter bears no signature.
- This letter has no signature.
- This letter is not signed.
- This letter isn't signed.
- There's no signature on this letter.
- This letter hasn't been signed.

Esta carta no tiene firma.

At 13, I signed with a major modeling agency

A los 13, firmé con una gran agencia de modelaje

We left Sundance, signed up a bunch of celebrities,

Dejamos Sundance, reunimos un montón de celebridades

And so I went, and I signed that contract,

Fui, firmé el contrato

And when I signed their grades I told them:

Y cuando terminaba, firmaba la libreta y les decía:

When you're signed-in, as you search, star places

Si has iniciado sesión, recibirás recomendaciones personalizadas

I was able to obtain a personally signed ball.

Yo pude conseguir una bola firmada personalmente.

Tom signed all the documents Mary's lawyer gave him.

Tom firmó todos los documentos que le dio el abogado de Mary.

This is his letter, but it is not signed.

Esta es su letra, pero no está firmada.

The Senate accepted the treaty, and Polk signed it.

El senado aceptó el tratado, y Polk lo firmó.

The treaty with Texas was signed April twelfth, 1844.

El acuerdo con Tejas fue firmado el veinte de abril de 1844.

He signed a check worth five hundred and fifty reales.

Firmó un cheque por valor de quinientos cincuenta reales.

This is the pen that he signed the document with.

Éste es el bolígrafo con el que él firmó el documento.

- This letter has no signature.
- This letter is not signed.

- Esta carta no tiene firma.
- Esta carta no está firmada.

Have you ever signed up for Uber or used it?

Alguna vez has firmado para Uber o lo usó?

They signed a three-year contract with a major record company.

Firmaron un contrato de tres años con una de las mayores discográficas.

Tom signed his name with the pen Mary had given him.

Tom firmó su nombre con el bolígrafo que le había dado Mary.

Many nations had signed the treaty in 1997 in Kyoto, Japan.

Muchos países firmaron en 1997 el Protocolo de Kioto.

This company and I have signed a contract of three years.

Esta compañía y yo firmamos un contrato a tres años.

By persuading him that an armistice  had been signed, when it hadn’t.

convenciéndole de que se había firmado un armisticio, cuando no lo había hecho.

But here it does'nt end, both countries have signed important military agreements

Pero aquí no acaba todo, por si fuese poco ambos países han firmado importantes acuerdos

And he said, "Look, you signed up for the blindness, but not this."

Y él dijo: "Mira, tú firmaste la ceguera, pero esto no".

Isn't there a very interesting situation? Neutrality agreement signed with 53 countries' signatures

¿No hay una situación muy interesante? Acuerdo de neutralidad firmado con las firmas de 53 países

They signed a three-year deal with one of the big record labels.

Firmaron un contrato de tres años con una de las mayores discográficas.

By persuading him that an armistice had  been signed. At one point Lannes even  

persuadiéndolo de que se había firmado un armisticio. En un momento, Lannes incluso

Well over three thousand people signed to prevent the demolition of this historic building.

Más de tres mil personas han puesto su firma para impedir la demolición de este inmueble histórico.

At the bottom of the letter he wrote "Kind regards," then signed his name.

Al final de la carta, él escribió "Saludos cordiales" y firmó con su nombre.

Of this thesis ... And the truth is that things since the agreement was signed, have improved:

de esta tesis… y lo cierto es que las cosas desde que se firmó el acuerdo han mejorado:

After further raids and a failed attack on London, a peace treaty is signed in 994 AD.

Después de más saqueos y un ataque fallido en Londres, se firma un tratado de paz en 994 AD.

And it was Prussia who would lose most in the Treaties of Tilsit, signed two weeks later.

Y fue Prusia quien perdería más en los Tratados de Tilsit, firmados dos semanas después.

Despite having signed a secret pact, Italy failed to enforce all its claims on foreign territories after World War I.

A pesar de haber firmado un pacto secreto, Italia fue incapaz de hacer valer todas sus alegaciones relativas a los territorios de ultramar después de la Primera Guerra Mundial.

If you say "I was tricked," well that's certainly so but there's no mistaking that you were the one who signed up on a "sweet deal".

Si me dices "fui engañado", bueno, ahí se acaba la controversia, pero no hay duda que fuiste tú quien aceptó ese "buen" trato.

In May of 1865, Brazil, Uruguay, and Argentina signed the Triple Alliance Treaty that set the objectives of the war and conditions for surrender that they would impose upon Paraguay.

Brasil, Uruguay y Argentina firmaron en mayo de 1865 el Tratado de la Triple Alianza, en el que se fijaban los objetivos de la guerra y las condiciones de rendición que se le impondrían al Paraguay.

While preparing for a radio speech in the year 1984, the American president offhandedly joked about having signed legislation that would "outlaw" Russia. "We begin bombing in five minutes," he'd said.

Mientras preparaba una radiodifusión en el año 1984, el presidente estadounidense bromeaba a la ligera acerca de cómo había firmado la legislación que pondría a Rusia más allá de la ley. Él decía, "comenzaremos el bombardeo el cinco minutos".

- He wrote "Best regards" at the end of the letter and then went on to sign his name.
- He wrote "regards" at the end of the letter and then signed his name.

Escribió "saludos" al final de la carta y luego firmó su nombre.

- At the bottom of the letter he wrote "Kind regards," then signed his name.
- He wrote "Best regards" at the end of the letter and then went on to sign his name.

Escribió "saludos" al final de la carta y luego firmó su nombre.