Translation of "Rushed" in Spanish

0.011 sec.

Examples of using "Rushed" in a sentence and their spanish translations:

Everybody rushed towards Tom.

Todos se apresuraron hacia Tom.

Tom rushed into the office.

Tom corrió a la oficina.

They rushed to his aid.

Acudieron en su ayuda.

Tom rushed into the subway.

Tom se precipitó en el metro.

Tom rushed to his room.

Tom huyó a su cuarto.

rushed over... grabbed hold of me.

se apresuró, y vino hacia mí.

I rushed out of my house.

Salí volando de mi casa.

He rushed out of the office.

Salió a toda prisa de la oficina.

The alarm rang and everyone rushed out.

Sonó la alarma y todos salieron corriendo.

Out rushed the man and his wife.

El hombre y su mujer se precipitaron hacia fuera.

Seeing me, the dog rushed up to me.

Cuando me vio, el perro corrió hacia mí.

So we rushed to the hospital, our heads spinning

Así que volamos al hospital con miles de cosas en la cabeza

I rushed out to see what was going on.

- Salí corriendo a ver que estaba pasando.
- Yo salí corriendo a ver que estaba pasando.

Memories of old times rushed back into my mind.

De pronto, recuerdos de viejos tiempos regresaron a mi mente.

With 6 cohorts he rushed towards the area of upheaval.

Con 6 cohortes él se apresuró hacia el área de la convulsión.

As he rushed forward, his aides  grabbed the ladder from him,  

Mientras corría hacia adelante, sus ayudantes le quitaron la escalera,

Even though she rushed, the elderly woman missed the last train.

Aunque ella se apresuró, la mujer mayor perdió el último tren.

And then I called my husband, and he rushed to find me

Después llamé a mi marido y vino corriendo a buscarme

Another tranquilizer shot rings out as Gubbi is rushed away by rescuers,

Le lanzan otro tranquilizante, mientras rescatan a Gubbi.

And its contractors had rushed the design of the complex Apollo spacecraft.

y sus contratistas habían apresurado el diseño de la compleja nave espacial Apolo.

As soon as he heard the crash, he rushed out of the house.

Tan pronto como oyó el choque, salió corriendo de su casa.

As soon as the lesson was over, they rushed out of the room.

Tan pronto como terminó la clase, salieron pitando del aula.

As soon as he felt his house shake, he rushed out into the garden.

Tan pronto como sintió su casa sacudirse, salió de una carrera al jardín.

Everyone rushed over to the other side of the ship to see what was happening.

Todos se apresuraron hacia el otro lado del barco para ver qué estaba sucediendo.

Galloping up the hill, Qutuz urged his men to stand and fight as he rushed to shore up the ranks.

Galopando por la colina, Qutuz incitó a sus hombres a lvantarse y pelear mientras el se apresuraba a apuntalar las filas.

Half our life is spent trying to find something to do with the time we have rushed through life trying to save.

La mitad de nuestra vida transcurre tratando de encontrar algo que hacer con el tiempo que intentamos ahorrar precipitados por la vida.

She thought of the fine autumn day when she had rushed home from school with the good news; she was chosen to be on the relay team.

Se acordó de aquel bonito día otoñal viniendo a toda prisa con muy buenas noticias desde el colegio; la habían elegido para formar parte del equipo de relevos.