Translation of "Metaphor" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "Metaphor" in a sentence and their spanish translations:

Metaphor.

La metáfora.

Have conceived a metaphor --

han concebido una metáfora.

What's your favorite metaphor?

¿Cuál es tu metáfora favorita?

As the storm metaphor suggests?

como la metáfora de la "tormenta" sugiere?

He has a different metaphor.

tiene una métafora diferente,

Sort of a metaphor, isn't it?

Un especie de metáfora, ¿no?

So to stick with the metaphor,

Siguiendo con la metáfora,

- I thought it was just a metaphor.
- I thought that it was just a metaphor.

Pensé que era solo una metáfora.

Do you understand what a metaphor is?

¿Entienden qué es un metáfora?

Let me be in your PTT metaphor

Déjame estar en tu metáfora PTT

Let me refer back to this conceptual metaphor:

permítanme mencionar una vez más esta metáfora conceptual:

A metaphor for how all of us process information

Una metáfora sobre cómo procesamos información

Alright, so this is not exactly a scientific metaphor,

Bueno, este no es exactamente una metáfora científica,

And that may not be a perfect metaphor for humans,

y tal vez no sea la metáfora perfecta para humanos,

And so there he is using the metaphor of shit,

Y ahí él usa la metáfora de mierda,

They're quite happy to have their music transformed into metaphor --

ellos están felices de ver transformar su música en metáfora...

However apt, we can ill afford the metaphor of addiction.

Aunque competentes, apenas y podemos con esta metáfora de la adicción.

What is the difference between a metaphor and an amphora?

¿Cuál es la diferencia entre metáfora y ánfora?

We can't speak for very long without reaching for a metaphor,

No podemos hablar mucho sin usar una metáfora.

Is as imbued with metaphor and meaning as the human heart.

está tan imbuido de metáforas y significados como el corazón humano.

If you think about this, this is a great metaphor for trust.

Si lo piensan, esta es una gran metáfora sobre la confianza.

And this is a metaphor that every human being on the planet

Esta es una metáfora que cualquier humano en el planeta

And this is a metaphor that can get a giggle from time to time.

También es una metáfora que puede sacar una risa de vez en cuando.

Now, when I use the term language, I'm using it as a metaphor here.

Al mencionar la palabra idioma, la utilizo como una metáfora.

God is a metaphor for that which transcends all levels of intellectual thought. It's as simple as that.

Dios es una metáfora de lo que trasciende todos los niveles del pensamiento humano. Es tan simple como eso.

Is what a computer does when it computes an apt metaphor for what the mind does when it thinks?

¿Es lo que una computadora hace cuando calcula una metáfora apta para lo que la mente hace cuando piensa?