Translation of "Distant" in Spanish

0.108 sec.

Examples of using "Distant" in a sentence and their spanish translations:

You seem distant.

Te siento distante.

Distant things look blurred.

Allí a lo lejos se ve borroso.

So if a distant planet -

Entonces, si un planeta distante ...

Sometimes he seems very distant.

- Algunas veces él parece muy distante.
- A veces parece muy distante.

For that distant oasis over there.

...hacia ese oasis lejano de allí.

Tomorrow a distant cousin is coming.

Mañana vendrá un primo lejano.

To a place that's really distant

a un lugar muy distante

Pluto is so small and distant.

Plutón es tan pequeño y distante.

Giraffes and ants are distant cousins.

Las hormigas y las jirafas son primas lejanas.

The pilgrims brought gifts from distant lands.

Los peregrinos trajeron regalos de tierras remotas.

The moon is distant from the earth.

La luna está lejos de la Tierra.

All places are distant from heaven alike.

Todos los lugares son igualmente distantes del cielo.

Tom is a distant relative of mine.

Tomás es pariente lejano mío.

We can see distant objects with a telescope.

Con el telescopio se pueden ver objetos lejanos.

We saw the gleam of a distant lighthouse.

- Nosotros vimos el destello de un faro en la distancia.
- Nosotros vimos el brillo de un faro distante.

The sun is so distant from the earth.

El Sol está muy lejos de la Tierra.

Searching for a distant planet in the solar system

Buscando un planeta lejano en el sistema solar

In the very distant solar system have been noticed.

en el sistema solar muy distante se han notado.

That would be resonant with the distant Kuiper belt,

eso sería resonante con el distante cinturón de Kuiper,

Now, these three countries are about as geographically distant

Estos tres países son tan distintos entre sí y tan geográficamente distantes

A close neighbor is better than a distant relative.

Es mejor un vecino cerca que un pariente lejos.

It is covered with adhesives from many distant countries.

Está cubierto de adhesivos de muchos países lejanos.

There were the distant fixed stars, the seven wandering stars

Había estrellas fijas distantes, las siete estrellas errantes

They realized that there must be a distant, giant planet

Se dieron cuenta de que debía haber un planeta gigante y distante.

To work hard for a payoff in the distant future.

que trabaje duro para una recompensa en un futuro lejano.

Despite her appearance, she's actually a distant relative of ours.

Pese a su apariencia, es, de hecho, una pariente lejana nuestra.

That distant alien and ours are not the same now.

Ese alienígena distante y el nuestro no son lo mismo ahora.

If a distant Planet 9 is shepherding these Kuiper belt objects,

si un Planeta 9 distante está guiando estos objetos del cinturón de Kuiper,

And you see a distant reflection, it's shimmering off the heat,

y ven un reflejo distante

All we have to do is we'll be a little distant

todo lo que tenemos que hacer es estar un poco distantes

The new boy is distant because he does not know us.

El niño nuevo está distante porque no nos conoce.

I have to commute all the way from a distant suburb.

Tengo que recorrer todo el camino desde un barrio lejano.

To feel that same feeling you might have a distant memory of

para sentir el mismo sentimiento que puede que aún recuerdes:

An orphan at three, he was brought up by a distant relative.

Se quedó huérfano a los tres años, y fue criado por un pariente lejano.

It's amazing how distant a disaster is when it doesn't affect ourselves.

Es alucinante lo lejos que está una calamidad cuando no nos aflige a nosotros mismos.

And hence only a distant cousin of this planet that Lowell was searching.

y por lo tanto, solo un primo lejano del planeta que Lowell estaba buscando.

Was that the ratios of the orbital periods of the most distant objects

fue que las razones de los períodos orbitales de los objetos más distantes

The remnants of our solar system, far out in the distant solar system.

los remanentes de nuestro sistema solar, muy lejos en el distante sistema solar.

But here, distant relatives and total strangers drink and bathe under the stars.

Pero, aquí, los parientes lejanos y los extraños beben y se bañan bajo las estrellas.

On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather.

En los días nublados puedes oír los sonidos lejanos mejor que con un buen tiempo.

One is it's either close to the planes of these distant Kuiper belt objects

Una es que está cerca de los planos de los lejanos objetos del cinturón de Kuiper

During the blackness of the new moon, distant galaxies light up the night sky.

Durante la oscuridad de la luna nueva, galaxias lejanas iluminan el cielo nocturno.

- The sun is so distant from the earth.
- The Sun is very far from the Earth.

El Sol está muy lejos de la Tierra.

- We can see distant objects with a telescope.
- One can see faraway objects with a telescope.

Con el telescopio se pueden ver objetos lejanos.

Titan's black rivers and black lakes of methane were a sight to behold with ringed Saturn and the faint distant sun in the cloudy horizon.

Los ríos negros de Titán y los negros lagos de metano eran un deleite para la vista, con el anillado Saturno y el débil Sol en el nublado horizonte.

- We can see distant objects with a telescope.
- One can see faraway objects with a telescope.
- We can see things in the distance using a telescope.

Con el telescopio se pueden ver objetos lejanos.

What makes the classics both intriguing and fascinating is that they're near enough that we can feel the similarity and they're distant enough that we have to do some work to bridge the gap.

Lo que hace a los clásicos tanto intrigante como fascinante es que están lo suficientemente cerca para sentir la similitud y están lo suficientemente lejos para tener que trabajar un poco y acortar distancias.

In 1609, Galileo heard about the invention of the spyglass, a device which made distant objects appear closer. Galileo used his mathematical knowledge and technical skills to improve upon the spyglass and build a telescope.

En 1609, Galileo supo del catalejo, un instrumento que hacía que los objetos distantes se vieran más cerca. Galileo utilizó su conocimiento matemático y pericia técnica para mejorar el catalejo y construir un telescopio.