Translation of "Custom" in Spanish

0.009 sec.

Examples of using "Custom" in a sentence and their spanish translations:

As was my custom.

como era mi costumbre.

It's all custom made.

Todo está hecho a la medida.

It's an old custom.

Es una vieja costumbre.

I like this custom.

Me gusta esta costumbre.

The suit's custom-made.

El traje está hecho a la medida.

The custom originated in China.

- Esa tradición nació en China.
- La costumbre se originó en China.
- La costumbre surgió de China.

Where did this custom start?

¿Dónde se inició esta costumbre?

When did this custom start?

¿Cuándo se inició esta costumbre?

The cables were custom-made.

Los cables fueron hechos a medida.

That's an old American custom.

Es una vieja costumbre americana.

I am acquainted with the custom.

Estoy familiarizado con la costumbre.

That custom has become very widespread.

Se ha extendido mucho esa costumbre.

This custom is peculiar to Japan.

Esta costumbre es peculiar de Japón.

This evil custom must be abolished.

Esta viciosa práctica debería ser abolida.

That custom has little currency in Japan.

Esa costumbre apenas existe en Japón.

To read books is custom with me.

Leer libros es mi costumbre.

This custom began during the Edo period.

Esta costumbre comenzó durante el periodo Edo.

He's very proud of his custom motorcycle.

Está muy orgulloso de su motocicleta personalizada.

Courage is needed to change a custom.

Se requiere coraje para cambiar una costumbre.

We must do away with such a custom.

Hay que acabar con esta costumbre.

Such a custom should be done away with.

Se debería acabar con una costumbre así.

With your website, when you have custom graphics,

Con su sitio web, cuando tienes gráficos personalizados,

Go to Canva, create your own custom images.

Ve a Canva, crea sus propias imágenes personalizadas.

We should do away with such a bad custom.

Deberíamos acabar con tan mala costumbre.

Such a custom is not peculiar to the Americans.

Esa costumbre no es característica de los estadounidenses.

It is our custom to visit Japan in October.

Es nuestra costumbre visitar Japón en Octubre.

We have to do away with such a bad custom.

Debemos eliminar costumbres malas como esa.

This product, the hearing aid, is custom-produced for your ear.

Este producto, el aparato auditivo, es personalizado para su oído.

Her feet were bare, as was the custom in those days.

Sus pies estaban descalzos, como era la costumbre en esos días.

And those custom-made foods aren't just in the snack line

Y esos alimentos hechos a la medida no solo son para meriendas

Politics and their downfall was called by the Viking custom of ‘heitstrenging’,

y su caída fue denominada por la costumbre vikinga de 'heitstrenging',

I like the Japanese custom of offering guests moist towels, called oshibori.

Me gusta la costumbre japonesa de ofrecer a sus huéspedes unas toallas húmedas llamadas oshibori.

His custom-designed three legged chairs turned out to be kind of unstable,

Su diseño personalizado de silla con tres piernas girado hacia afuera era un poco inestable,

Often, the less there is to justify a traditional custom the harder it is to get rid of it.

A menudo, cuanto menos justificable es una tradición, más difícil es librarse de ella.

It gives you a box where you can easily type in a custom title tag and a meta description

Te muestra un recuadro donde puedes fácilmente escribir una etiqueta de título y una meta descripción

Now this was the custom in former time in Israel concerning redeeming and concerning exchanging, to confirm all things: a man took off his sandal, and gave it to his neighbor; and this was the way of formalizing transactions in Israel. So the near kinsman said to Boaz, "Buy it for yourself," then he took off his sandal.

Antes en Israel, en caso de rescate o de cambio, para dar fuerza al contrato, había la costumbre de quitarse uno la sandalia y dársela al otro. Ésta era la manera de testificar en Israel. El que tenía el derecho de rescate dijo a Booz: "Adquiérela para ti." Y se quitó la sandalia.

In the Netherlands, it is the custom that, when during the construction of a house the highest point has been reached and the roof is ready for tiling, the client treats the construction workers to so-called "tile beer" to celebrate this. A flag is then placed on the ridge of the house. If the client is too stingy to treat, not a flag, but a broom is placed.

En los Países Bajos, es costumbre que cuando se construye una casa y se ha alcanzado el punto más alto y el techo está listo para el entejado, el cliente obsequia a los trabajadores de la construcción a la llamada "cerveza de la teja" para celebrarlo. Una bandera se pone entonces en la cumbrera de la casa. Si el cliente es demasiado tacaño para invitar, no se pone una bandera y en su lugar se pone una escoba.