Translation of "Cooler" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "Cooler" in a sentence and their spanish translations:

It's much cooler,

Es mucho más fresco,

The weather is becoming cooler.

El clima se está volviendo más frío.

Now the nights are cooler.

Ahora hace más fresquito por las noches.

It's getting much cooler in here.

Y hace más frío aquí.

Oh wow, it's much cooler down here.

Vaya, está mucho más fresco aquí.

I prefer cooler seasons to warmer ones.

Me gustan más las estaciones cálidas que las frías.

This other one cause it looks cooler.

esta otra porque parece más fresca.

And he had a disdain for cooler heads.

y no le gustaba la gente con sangre fría.

This morning it was much cooler than yesterday morning.

Hoy en la mañana estuvo mucho más frío que ayer.

The weather forecast says it will be cooler tomorrow.

El pronóstico del clima dice que estará más helado mañana.

As the sun sets, it gets cooler on the surface.

Al ponerse el sol, refresca en la superficie.

You can actually already feel how much cooler it is.

Y ya se siente mucho más fresco.

Oh actually, I can feel that. Look, that's cooler already.

Ya puedo sentirlo. Ya me siento más fresco.

The higher we go up, the cooler the air becomes.

Mientras más alto uno sube, más frío se vuelve el aire.

And it's gonna be good for the medicine it's much cooler in there.

Sería bueno para la medicina, ya que está más fresco. 

And it's gonna be good for the medicine, it's much cooler in there.

Sería bueno para la medicina, ya que está más fresco.

So the critters are gonna be hiding anywhere that it might be cooler.

Las criaturas se van a esconder en lugares más frescos.

An underground mine can be 20 to 30 degrees cooler than the surface level temperatures.

Una mina subterránea puede ser de dos a cinco grados más fresca que la superficie del desierto.

The climate of England isn't as mild as Japan, but in the summer, it's much cooler.

El clima de Inglaterra no es tan suave como en Japón, sino que en verano, hace mucho más fresco.

After the reign of the smooth terrier, wire-fox terriers became cooler, all the way up to

Después del reinado del suave terrier, el zorro de alambre los terriers se volvieron más fríos, hasta

- It is getting colder day by day.
- It's getting cooler day by day.
- It's getting colder day by day.

Se está poniendo más helado día a día.

So we could camp in this cave, and it's gonna be good for the medicine, it's much cooler in there.

Podemos acampar en la cueva. Sería bueno para la medicina, ya que está más fresco.

So we could camp in this cave... and it's gonna be good for the medicine, it's much cooler in there.

Podemos acampar en la cueva. Sería bueno para la medicina, ya que está más fresco. 

I'd hoped the zine would connect all sort of people who understood how much cooler it was to thrift than to buy new junk.

"Yo había esperado que la revista conectara a toda clase de gente - para que cualquiera pudiese entender cuánto más interesante era ahorrar que comprar nueva basura".