Translation of "Contains" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Contains" in a sentence and their spanish translations:

Meat contains proteins.

La carne contiene proteínas.

This glass contains water.

Hay agua en este vaso.

Even chocolate contains vitamins.

Incluso en el chocolate hay vitaminas.

This box contains apples.

Esta caja contiene manzanas.

[This talk contains strong language]

[Esta charla tiene palabras fuertes]

Dark chocolate contains phytoestrogens, too.

el chocolate negro contiene fitoestrógenos también.

This box contains five apples.

Esta caja contiene cinco manzanas.

This sentence contains several mistakes.

- Esta frase incluye varios errores.
- Esta frase contiene varios errores.

This beer contains 5% alcohol.

Esta cerveza contiene un 5% de alcohol.

The cranium contains the brain.

El cráneo contiene el cerebro.

That book contains useful ideas.

Ese libro encierra ideas útiles.

This book contains forty photographs.

Este libro contiene cuarenta fotografías.

This stable contains twelve stalls.

- Este establo cuenta con doce casillas.
- Este establo tiene 12 puestos.

This transparent liquid contains poison.

Este líquido transparente contiene veneno.

This leaflet contains necessary information.

Este folleto contiene la información necesaria.

This box contains assorted chocolates.

Esta caja contiene chocolates surtidos.

The box contains 20 units.

La caja contiene 20 unidades.

This sentence contains an error.

Esta oración contiene un error.

So cannabis contains two primary constituents

El cannabis contiene dos elementos principales

The second combination plate contains meat.

El plato combinado número dos contiene carne.

The box contains some old jewelry.

La caja contiene algo de joyería antigua.

This water contains a little alcohol.

Esta agua contiene un poco de alcohol.

If the galaxy contains a trillion planets,

Si la galaxia contiene un billón de planetas,

It contains comets in the observations made.

contiene cometas en las observaciones realizadas.

With this animal blood, which contains the

Con esta sangre animal, que contiene la

A contains B and B includes A.

A contiene a B, y B incluye a A.

Every rumour contains a grain of truth.

Todo rumor tiene un sesgo de verdad.

This book contains a lot of photos.

Este libro tiene muchas fotos.

This dictionary contains a lot of information.

Este diccionario contiene un montón de información.

A good question contains half the answer.

Una buena pregunta contiene la mitad de la respuesta.

This article contains some genuinely new ideas.

Este artículo contiene algunas ideas genuinamente nuevas.

The Swiss keyboard contains no sharp S.

El teclado suizo no tiene la letra ß.

A tomato in itself contains a beautiful snapshot

Un tomate contiene una preciosa imagen

This transparent liquid contains a kind of poison.

Este líquido transparente contiene ingredientes ponzoñosos.

This cake contains flour, milk, eggs and sugar.

Este pastel contiene harina, leche, huevos y azúcar.

The dictionary contains about half a million words.

El diccionario contiene alrededor de medio millón de palabras.

This book contains a lot of short stories.

Este libro tiene muchas historias cortas.

[This talk contains graphic language Viewer discretion is advised]

[Esta charla contiene lenguaje obsceno. Se recomienda discreción del espectador]

You don't know what that small opaque bottle contains.

No sabéis qué contiene esa botellita opaca.

And the list I just provided contains many of them.

y la lista que les acabo de dar, contiene muchas de ellas.

Cocoa powder contains from 78 to 80 percent of sugar.

El cacao en polvo tiene un 78 a 80 % de azúcar.

The barrel cactus actually contains a lot of good fluids.

El cactus de barril, de hecho, contiene muchos fluidos.

This letter contains sensitive information that may offend some people.

- Esta carta tiene información sensible que puede ofender a algunas personas.
- Esta carta contiene información delicada que podría ofender a algunas personas.

- This book contains many pictures.
- This book has many pictures.

Este libro tiene muchas imágenes.

My toolbox contains only pliers, a hammer, and a screwdriver.

Mi caja de herramientas contiene solo un alicate, un martillo y un destornillador.

Rope contains 10 edits over the course of 80 minutes.

"Rope" contiene 10 ediciones en el transcurso de 80 minutos.

A liter of milk contains about thirty grams of protein.

Un litro de leche contiene más o menos treinta gramos de proteína.

The image you are watching now contains a real tsunami image

la imagen que estás viendo ahora contiene una imagen real de tsunami

- My team consists of ten people.
- My team contains ten people.

Mi equipo está compuesto de diez personas.

The ocean contains about 97% of all the water on Earth.

- El océano contiene el 97% del agua mundial.
- El océano contiene el 97% del agua terrestre.

And the reason they're sustained is that each droplet contains this shell,

y la razón de que sostengan es que cada gota tiene esta cáscara,

Put into the water and the water contains some spheres, some particles,

se lo pone en el agua y ésta contiene algunas esferas, algunas partículas

- This book has a lot of pictures.
- This book contains many pictures.

Este libro tiene muchas imágenes.

Life is worth as much as the amount of happiness it contains.

La vida vale tanto como la felicidad que contiene.

People have access to the internet and to all the information it contains,

sigue existiendo internet y un acceso ilimitado a la información,

You should write HANDLE WITH CARE on the parcel that contains the teacups.

Deberías escribir "maneje con cuidado" en el paquete que contiene las tazas de té.

The animal cell contains a larger percentage of lipids than the vegetable cell.

La célula animal contiene un mayor porcentaje de lípidos que la célula vegetal.

This site contains content not suitable for persons under the age of 18.

Este sitio tiene contenido inapropiado para menores de 18 años.

The average human body contains enough bones to make an entire human skeleton.

Un cuerpo humano promedio tiene suficientes huesos para componer un esqueleto humano entero.

Malnutrition occurs when a person's diet contains too few or too many nutrients.

La malnutrición se produce cuando la dieta de una persona contiene muy pocos o demasiados nutrientes.

- A good question contains half the answer.
- A good question is already half of the answer.

Una buena pregunta ya es la mitad de la respuesta.

I have a pretty shrewd idea that this room contains the answer to the whole mystery.

Tengo una idea bastante astuta de que esta habitación contiene la respuesta a todo el misterio.

The art of doing mathematics consists in finding that special case which contains all the germs of generality.

El arte de hacer matemáticas consiste en encontrar ese caso especial que contiene todos los gérmenes de la generalidad.

Here is a page that you might find useful if you're not already familiar with the information it contains.

Acá hay una página que quizás encuentre útil si es que usted aún no es familiar con la información contenida en ella.

Here is a beautiful pair of verses by Maulana Rumi that contains a world of meaning in just a few words.

He aquí un hermoso par de versos de Maulana Rumi que contiene un mundo de significado en solo unas pocas palabras.

- There is an error in this sentence.
- There is a mistake in this sentence.
- This sentence contains an error.
- There's a mistake in this sentence.

- Esta oración contiene un error.
- Hay un error en esta frase.

- The Swiss keyboard doesn't have a ß.
- The Swiss keyboard doesn't have the letter ß.
- The letter ß does not exist on a Swiss keyboard.
- The Swiss keyboard contains no sharp S.

- El teclado suizo no tiene ß.
- El teclado suizo no tiene la letra ß.