Translation of "Camp" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Camp" in a sentence and their spanish translations:

On Base Camp...

en el campamento base ...

camp outside the Caesarian enclosure.

campamento a las afueras del encierro cesariano.

Back to their fortified camp.

de vuelta a su campamento fortificado.

I belong to neither camp.

No pertenezco a ningún grupo.

The soldiers abandoned their camp.

Los soldados abandonaron su campamento.

'cause it's on Base Camp.

porque está en el campamento base

Urgent news from the coastal camp.

noticias urgentes del campamento costero.

The Carthaginians are attacking the camp!

¡Los cartagesianos están atacando el campamento!

A refugee camp is a nightmare.

El campo de refugiados es una pesadilla.

He returned to the army camp.

Él volvió al campamento de la armada.

Tom arrived at the camp safely.

Tom llegó al campamento a salvo.

So we could camp in this cave,

Podemos acampar en la cueva.

Need to think about making camp somewhere.

Debo acampar en algún lado.

Romans and drive them from their camp.

romanos y ahuyentarlos de su campamento.

It rained and cattle camp was ended,

Llovió y el campamento de ganado se terminó,

We came back to camp before dark.

Volvimos al campamento antes de que anocheciera.

I ran away from the training camp.

Huí del campo de entrenamiento.

The food at this camp is terrible.

La comida en este campamento es terrible.

The soldiers will soon return to camp.

Los soldados volverán pronto al campamento.

The prisoners fled from the concentration camp.

Los prisioneros huyeron del campo de concentración.

Dadaab is a refugee camp in Kenya.

Dadaab es un campo de refugiados en Kenia.

Cannabis has been described as a camp follower.

El cannabis ha sido descrita como seguidora de campamento.

We need to think about making camp somewhere.

Debo acampar en algún lado.

Or we make a camp in the tree.

...o acampamos en un árbol.

Or we make a camp in a tree.

...o acampamos en un árbol. 

Who survived years in a Nazi concentration camp.

que sobrevivió años en un campo de concentración nazi.

Back to the camp some time after sunrise.

de vuelta al campamento después del amanecer.

Hannibal immediately offered battle outside the Roman camp.

Aníbal inmediatamente ofreció batalla afuera El campamento romano.

Because there is the climate camp right now.

Porque existe el campamento climático ahora mismo.

With typhus vaccines in the Buchenwald concentration camp.

con vacunas contra el tifus en el campo de concentración de Buchenwald.

Who survived were killed in the camp anyway

que sobrevivieron fueron asesinados en el campo de todos modos

I would like to join the summer camp.

Me gustaría apuntarme al campamento de verano.

You also camp in the Amazon with snakes!

¡En el Amazonas también acampas con las serpientes!

Hungarians finish setting up the camp by late morning.

Los húngaros terminan de montar el campo tarde en la mañana.

Sometimes you camp for two or three shoes in

A veces acampa por dos o tres zapatos

In the camp system you had an isolated cosmos

En el sistema de campamentos tenías un cosmos aislado

Their parents were murder victims in a concentration camp.

Sus padres fueron asesinados en un campo de concentración.

Which makes it a less good place to camp, though.

Así que no es tan buen lugar para acampar.

Or we make a camp in the tree. You decide.

...o acampamos en un árbol. Ustedes deciden.

Caesar’s army stopped and began setting up a marching camp.

El ejército de César se detuvo y comenzó a establecer un campamento fortificado.

Caesar, wasting no time, gathered all troops within the camp.

Caesar, sin desperdiciar tiempo, reuné a todas las tropas dentro del campamento.

We use Base Camp to manage all of our clients.

Usamos Base Camp para administrar a todos nuestros clientes

So, you want me to make a camp in the tree?

Bien, ¿quieren que acampe en un árbol?

The Romans retreated to their camp and prepared for the worst.

Los romanos se retiraron a su campamento y se prepararon para lo peor.

He marches to Placentia and makes camp across the Po river.

Él marcha hacia Placentia y arma un campamento al otro lado del río River.

And returns to the main camp to celebrate with his men.

y regresa al campamento principal a celebrar con sus hombres.

In 1803 Davout was given  command of the Camp of Bruges,  

En 1803, Davout recibió el mando del campo de Brujas,

He took Major Marmont with him as an aide-de-camp.

se llevó al comandante Marmont con él como ayudante de campo.

By the time we reached base camp and the Khumbu Icefall...

Al llegar al campamento base y a la cascada de hielo Khumbu...

They were then gathered in the camp or in other camps

Luego fueron reunidos en el campo o en otros campos

Well, since the base of Camp Lemmonier, americans can pursue somali

Pues desde la base de Camp Lemmonier, los estadounidenses pueden perseguir a los piratas

Until the morning, the camp of the enemy army was surrounded.

- Hasta la mañana, el campamento del ejército enemigo estaba rodeado.
- Hasta esta mañana, el campamento de la armada enemiga estaba rodeado.

So, it's probably a good time to camp for the night.

Probablemente es buen momento para acampar por la noche.

So it came to pass in the evening, that quails coming up, covered the camp: and in the morning a dew lay round about the camp.

Por la tarde, en efecto, vinieron las codornices y cubrieron el campamento; y por la mañana había una capa de rocío en torno al campamento.

So you think the best idea is to camp in the cave.

Bien, ¿creen que lo mejor es acampar en la cueva?

Definitely getting darker now. I need to think about making camp somewhere.

Está oscureciendo. Debo acampar en algún lado.

And to marathons at the North Pole, and from Everest Base Camp.

Y a maratones en el Polo Norte y desde el Campamento Base del Everest.

Sometimes you camp three times for a shoe that costs 200 euros.

A veces acampa tres veces por un zapato que cuesta 200 euros.

I didn't expect that for the rest of the three weeks at camp,

Pero no esperaba que durante el resto de las tres semanas en el campamento,

And do like the orangutans do, make a camp actually in the tree,

hacer como los orangutanes y acampar en uno de ellos.

A large force of native Britons approached the Roman camp in battle order.

Una gran fuerza de nativos británicos se aproximaba al campamento romano en orden de batalla.

Then, after burning everything in their path, the Romans retreated to their camp.

Luego, después de incendiar todo en su camino, los romanos se retiraron a su campamento.

Longus disagrees and sets up camp a few kilometres north from Scipio's position.

Longus no está de acuerdo y arma un campamento a unos cuantos kilómetros al norte de la ubicación de Escipión.

He pulls them back and arrays them in a line outside the camp.

Los saca y los acomoda en una línea afuera del campamento.

After reaching the camp, Hungarian commanders order the troops to take up defensive

Después de llegar al campamento, los comandantes húngaros ordenan a las tropas el tomar posiciones

Instead, they surround the hapless Hungarians, and begin peppering the camp with showers

En lugar de eso, rodean a los desdichados húngaros, y comienzan a salpicar el campamento con lluvias

Realizing it was time to regroup, Hannibal marched back to his main camp.

Al darse cuenta de que era hora de reagruparse, Aníbal regresó a su campamento principal.

We were down at the South Col camp when we got the word...

Recibimos la noticia cuando estábamos en el campamento del Collado Sur.

He armed himself with a gun and went to face the enemy camp.

Se armó con una pistola y salió a enfrentarse al bando enemigo.

You went back to the camp leaving me alone in the primeval forest.

Volviste al campamento dejándome solo en el bosque primaveral.

After this incident a series of storms occurred, confining the Romans within their camp.

Después de este incidente ocurrió una serie de tormentas, confinando a los romanos dentro de su campamento.

He immediately broke camp and forced marched his troops towards Antony while Caesar marched

Él inmediatamente levanta el campamento y lleva a sus tropas a marchas forzadas hacia Antony mientras Caesar lleva sus

And they broke through within the narrow space between the camp and the river.

e irrumpieron por el espacio angosto entre el campamento y el río.

Outer camp and immediately send them to relieve his cornered defenders, ordering his cavalry

exterior y los envió inmediatamente para ayudar a sus defensores acorralados, ordenando a su caballería

Organisation of the Ottoman camp in many ways mimics their formation on the battlefield,

La organización del campamento otomano simula en muchas formas su formación en el campo de batalla,

His private military staff, made up of  aides-de-camp, liaison officers and couriers.

Su personal militar privado, compuesto por edecanes, oficiales de enlace y mensajeros.

Not only was he outnumbered, but he left his cavalry in the main camp.

No solo fue superado en número, sino que dejó su caballería en el campo principal.

Captured oxen with burning branches tied to their horns, guided by Carthaginian camp followers.

bueyes capturados con ramas en llamas atadas a sus cuernos, guiados por seguidores del campo cartagineses.

Soon afterwards the Caesarian right wing enveloped their surprised enemies and occupied the camp.

Poco después, la derecha cesárea envolvió sorprendieron a sus enemigos y ocuparon el campamento.

Cave goes all the way in. And this wouldn't be a bad place to camp.

La cueva sigue hacia adentro. No es un mal lugar para acampar.

Enemy’s communications and he then proceeded to build a fortified camp to guard the road

comunicaciones de su enemigo y luego procedió a construir un campo fortificado para custodiar el camino

Was an abandoned camp which was now occupied by the Pompeian assailants which they expanded

un campo abandonado el cual estaba ahora ocupado por los asaltantes pompeyos los cuales se expandieron

The march earlier in the day, so that camp defenses can be erected before dark.

la marcha temprano por el día, para que se puedan eregir defensas de campamento antes de que oscurezca.

Coloman orders a retreat, not wanting to risk being enveloped, and rides back to camp.

Coloman ordena una retirada, al no querer arriesgarse a ser envuelto, y cabalga de vuelta al campamento.

Seeing double!”, he told his aide-de-camp,  making a joke of Davout’s spectacle-wearing.

viendo doble!”, Le dijo a su ayudante de campo, bromeando sobre el uso de anteojos de Davout.

And served as aide-de-camp to General Dumouriez, commanding the Army of the North.

y sirvió como ayudante de campo del general Dumouriez, al mando del Ejército del Norte.

- The children are singing around the camp fire.
- The children are singing around the campfire.

Los niños están cantando en torno a la fogata.