Translation of "'cause" in Spanish

0.385 sec.

Examples of using "'cause" in a sentence and their spanish translations:

"'cause it's just gonna cause people

"porque va a causar gente

Cause LinkedIn,

Porque LinkedIn,

What's the cause?

¿Cuál es la causa?

'cause they're hard.

porque son duros.

Cause it's fresh.

porque es fresco.

And cause of death.

de gran alcance y causa de muerte.

Germs can cause sickness.

Los microbios pueden provocar enfermedades.

Small cause, great effect.

Causa pequeña, gran efecto.

Smoking can cause impotence.

El cigarrillo puede producir impotencia sexual.

Why cause an issue?

¿Por qué causar un problema?

Cause there's no point

porque no tiene sentido

'cause that's just overwhelming,

porque eso es abrumador

And that'll cause you

Y eso hará que

Cause that's frowned upon.

porque eso es mal visto.

'Cause the way I feel

Por como me siento

Well, the cause doesn't matter.

Bueno, la causa no importa.

They cause overweight and obesity.

de sobrepeso y de obesidad.

Is to cause good controversy.

es causar una buena controversia.

Can actually cause funding outcomes

podía realmente causar resultados en la financiación

Let me join your cause.

Permíteme unirme a su movimiento.

Poor crops may cause famine.

Una mala cosecha puede causar hambrunas.

Investigate the cause of it.

Investigue usted cuál es la causa.

I don't know the cause.

No sé la causa.

We can't find the cause.

No podemos encontrar la causa.

Smoking can cause breast cancer.

El fumar puede causar cáncer de mama.

Microwaves can cause serious damage.

El microondas puede causar daños graves.

'cause everybody hates you now.

porque todos te odian ahora.

It's supposed to cause drowsiness.

Se supone que produce somnolencia.

This could cause engine problems.

Esto podría causar problemas en el motor.

'cause when you like something,

algo que probablemente sea usualmente naturalmente bueno en eso o lo que te gusta

'cause it's on Base Camp.

porque está en el campamento base

'cause I was too aggressive.

porque yo era demasiado agresivo

'cause it's sending Google signals

porque está enviando señales de Google

'cause there's not much competition.

porque no hay mucha competencia

Cause I copied his funnel

porque copié su embudo

A brand, 'cause it's different

una marca, porque es diferente

'cause that's the easiest one.

porque esa es la más fácil.

- What is the cause of my condition?
- What's the cause of my condition?

¿Cuál es la causa de mi estado de salud?

We want to comprehend a cause."

queremos comprender una causa".

You are not a hopeless cause.

No son una causa perdida.

Any cause that's important to you.

cualquier causa que les importe.

Vaccination could cause serious vaccination damage.

viruela podría causar graves daños por vacunación.

There is no cause for worry.

No hay por qué preocuparse.

There is no cause for complaint.

No hay ningún motivo de queja.

It may cause lung cancer, too.

También puede causar cáncer pulmonar.

Pollen can cause severe allergic reactions.

El polen puede provocar fuertes reacciones alérgicas.

That's the cause of his failure.

Esa es la causa de su fracaso.

God is the cause of everything.

Dios es la causa de todas las cosas.

Such behavior can cause an accident.

Un comportamiento así puede provocar un accidente.

Dirty drinking water can cause sickness.

El agua potable sucia puede provocar enfermedades.

The storm didn't cause any damage.

- La tormenta no causó daño alguno.
- La tormenta no causó ningún daño.
- La tormenta no ocasionó ningún daño.
- La tormenta no ocasionó daño alguno.

The cause of death is unknown.

No se sabe cual fue la causa de la muerte.

He's the cause of all this.

Él es la causa de todo esto.

That'll cause a lot of criticism.

Eso dará mucho que decir.

These answers confuse cause with consequence.

Estas respuestas confunden causa y consecuencia.

'Cause that's all we gotta do.

Porque es todo lo que tenemos que hacer.

What's your cause? What's your belief?

¿Cuál es tu causa? ¿y tu creencia?

"cause" and "effect", "bigger" and "smaller".

"causa" y "efecto", "mayor" y "menor".

Ultraviolet rays can cause skin cancer.

Los rayos ultravioletas pueden provocar cáncer de piel.

You're mixing up cause and effect.

Estás confundiendo causa y efecto.

Cause I can't predict the future.

'cause I don't know your business.

porque no conozco tu negocio

Money probably, 'cause they usually won't

dinero probablemente, porque usualmente no lo harán

'cause they're doing a good job.

porque están haciendo un buen trabajo.

'cause they have so many people

porque tienen tanta gente

'cause YouTube's looking at clickthrough rate.

porque YouTube está buscando al porcentaje de clics.

'cause everyone has to live somewhere.

porque todos tienen que vivir en algún lado

'cause everyone else is not boring.

porque todos los demás no son aburridos.

'cause they have a bigger brand.

porque tienen una marca más grande.

- I don't want to cause you any trouble.
- I don't want to cause you any problems.

No quiero crearos problemas.

Is this idea that vaccines cause autism,

que las vacunas causan autismo.

This will cause rounds of climate gentrification,

Esto causará fases de gentrificación climática,

Whose policies cause detention, separation and death,

cuyas políticas causan detención, separación y muerte,

They're gonna cause a really nasty rash.

les causarán un horrible sarpullido.

Basically, the cause of the typhus was

Básicamente, la causa del tifus fue

What was the cause of your quarrel?

¿Cuál fue la causa de la discusión?

The cause of the fire was known.

- Se sabía la causa del incendio.
- La causa del fuego era conocida.

What was the cause of the explosion?

¿Cuál fue la causa de la explosión?

That forest fire happened from natural cause.

Ese incendio forestal se dio por una causa natural.

They died for the cause of liberty.

Murieron por la libertad.

God is the cause of all things.

Dios es la causa de todas las cosas.