Translation of "Band" in Spanish

0.014 sec.

Examples of using "Band" in a sentence and their spanish translations:

Band together.

Juntaos.

* Big band music *

* Big band music *

I need band aids.

Necesito tiritas.

What's your favorite band?

¿Cuál es tu grupo preferido?

The band played Dixie.

La banda tocó Dixie.

- Do you have a Band-Aid?
- Do you have a band-aid?

- ¿Tienes una curita?
- ¿Tienes una tirita?

The high school band, whoever.

la tuna que pasaba por allí, quien fuese.

The band sprang to life.

La banda volvió de nuevo a la vida.

I play in a band.

- Yo toco en una banda.
- Toco en una banda.

My band name's Red Hot.

El nombre de mi banda es Red Hot.

Her favourite band is Warpaint.

Su banda favorita es Warpaint.

Are you in a band?

- ¿Estás en una banda?
- ¿Tocas en una banda?

Do you like this band?

¿Te gusta esta banda?

My school has a band.

Mi colegio tiene una banda.

The band plays really well.

La banda toca muy bien.

I'm listening to this band.

Estoy escuchando a esta banda.

I started playing in a band,

Empecé a tocar en una banda

The brass band played three marches.

La banda de bronces tocó tres marchas.

The band has played a march.

La banda ha tocado una marcha.

He belongs to the brass band.

Él pertenece a la banda de bronces.

- Join together.
- Team up.
- Band together.

Juntaos.

I belong to the brass band.

Pertenezco a la banda de bronces.

That was me and my band.

Esa era mi banda y yo.

Another band of snow is approaching.

Se acerca otro frente con nieve y hielo.

I want to join your band.

Me gustaría entrar en tu banda.

- Tom plays the bass guitar in our band.
- Tom plays bass guitar in our band.

Tom toca el bajo en nuestra banda.

In 2006, I joined my first band.

En 2006 me uní a mi primera banda.

Which is a thin band of EZ -

a una fina banda de ZE.

The brass band members looked very happy.

Los miembros de la banda de bronces se veían muy felices.

What time will the band start playing?

¿A qué hora empezará a tocar la banda?

A band of robbers attacked the party.

Una banda de ladrones asaltó la fiesta.

Who plays the keyboards in your band?

¿Quién toca teclado en tu banda?

That rock band gives me a headache.

Esa banda de rock me da dolor de cabeza.

We were slaughtering this band of peasants.

Matamos a una banda de campesinos.

The band is doing something totally different

La banda está haciendo algo totalmente diferente

The band actually hears it more like:

La banda realmente lo escucha más como:

I also play keyboard in my band.

Yo también toco teclado en mi banda.

That band comes to our town tomorrow.

Esa banda vendrá mañana a nuestra ciudad.

Tom talked Mary into joining our band.

Tom convenció a Mary de unirse a nuestra banda.

- They are considered the greatest rock band in history.
- They're considered the greatest rock band in history.

Ellos son considerados la mejor banda de rock de la historia.

I'm wearing a small, Band-Aid-sized patch,

Ahora mismo llevo un pequeño parche

A band led the parade through the city.

Una banda dirigió la marcha por la ciudad.

The band entertained the spectators at the parade.

La banda entretuvo a los espectadores en la marcha.

The parade was led by an army band.

La marcha fue dirigida por una banda de guerra.

All the members of the band were Ukrainian.

Los componentes de la banda eran todos ucranianos.

A brass band is marching along the street.

Una banda de bronces está marchando por la calle.

I've seen Tom play guitar with his band.

He visto a Tom tocar la guitarra en su banda.

Tom put a band-aid on his finger.

Tomás se puso una curita en el dedo.

He put a Band-Aid on his hand.

Se puso una tirita en la mano.

I liked this band before they became popular.

Esta banda me gustaba antes de que fuera popular.

The band that's playing tonight is from Australia.

El grupo que está tocando esta noche es de Australia.

Cannibal Corpse is an American death metal band.

Cannibal Corpse es una banda estadounidense del death metal.

But it's a cool name for a punk band.

pero es un gran nombre para una banda de punk.

The band came at the head of the parade.

- La música venía a la cabeza del desfile.
- La banda de música venía encabezando el desfile.
- La banda venía encabezando el desfile.

We need to band together to beat the enemy.

Debemos unirnos para derrotar al enemigo.

The band upped the number of shows in their tour.

La banda subió el número de shows en su gira.

Tom plays in a band, and is very good looking.

- Tom toca en una banda y es muy buen mozo.
- Tom toca en una banda y es muy apuesto.

Tom hasn't sung with our band in a long time.

Tom lleva bastante tiempo sin cantar con nuestra banda.

- Some people consider Led Zeppelin to be the greatest band there has ever been.
- Some people consider Led Zeppelin the greatest band ever.

Algunos consideran a Led Zeppelin como la mejor banda que ha existido.

I belong to the brass band, and so does my brother.

Pertenezco a la banda de bronces, y mi hermano también.

And over many months, meeting with the band and their creative teams,

Y durante muchos meses, al reunirnos con la banda y sus equipos creativos,

The Steve Miller Band released a new album in June of 2010.

La Steve Miller Band sacó un nuevo álbum en junio del 2010.

The wound stopped hurting after he put a band-aid on it.

La herida dejó de doler cuando él le puso una bandita.

This guy, he was 19 years old when he joined my band.

Este tipo tenía 19 años cuando entró a mi banda.

They have a horizontal band of light-sensitive cells... for scanning the horizon.

Tienen una banda horizontal de celdas sensibles a la luz para escanear el horizonte.

You're hearing is music by No Respect, a Nü Metal Band from Lima

está sonando es la música de No Respect, un grupo de nü metal de Lima en

His great hall stood near Lejre, where he entertained a famous band of champions.

Su gran salón estaba cerca de Lejre, donde entretuvo a una famosa banda de campeones.

Tom went backstage to see if he could meet some of the band members.

Tom fue tras bastidores a ver si podía encontrarse con algunos de los miembros de la banda.

Although you can't compare them to Radiohead, Kashmir is a pretty darn good band.

Aunque no se compara con Radiohead, Kashmir es una banda bastante buena.

The band of Indians were ready to go on the warpath at the slightest provocation.

La banda de indios estaba lista para empezar la guerra a la menor provocación.

After Napoleon’s defeat at Waterloo, he fled to  Corsica, gathered a small band of volunteers and  

Después de la derrota de Napoleón en Waterloo, huyó a Córcega, reunió un pequeño grupo de voluntarios y

Bang guitarist will become a dad for the second time, announces a spokesperson for the band.

- El guitarrista de Bang será padre por segunda vez, según anunció un portavoz de la banda.
- Un portavoz de la banda anuncia que el guitarrista de Bang será padre por segunda vez.

When we started out, our band could only find small clubs in small cities that would hire us.

Cuando empezamos, nuestro grupo sólo podía encontrar salitas en ciudades pequeñas que nos contrataran.

The band featured Tom on guitar, Mary on bass guitar and vocals, John on drums, and Alice on keyboards.

En la banda está Tom en la guitarra, Mary en el bajo y la voz, John en la batería, y Alice en los teclados.

I never thought this rubber band would come in handy when I put it in my pocket this morning.

Nunca pensé que esta tira de elástico resultaría útil cuando la metí en mi bolsillo esta mañana.

One of the new shoes left me with some serious chafing, in fact I'm going to go buy some band-aids.

Uno de los zapatos nuevos me ha dejado una rozadura horrible, de hecho voy a comprar tiritas.

I don't know what else my band wants me to put in this bio, so I'm going to make a questionnaire for all those reading to fill out and send to us.

No sé qué más quiera mi banda que ponga en esta biografía, así que voy a hacer un cuestionario para que todos los lectores lo llenen y nos lo envíen.

Our land, our land, our fatherland, sound loud, o name of worth! No mount that meets the heaven’s band, no hidden vale, no wave-washed strand, is loved, as is our native North, is loved, as is our native North.

Nuestra tierra, nuestra tierra, nuestra patria, sonido alto, o ¡nombre de valía! Ningún monte que toque la franja del cielo, ningún valle escondido, ningún mechón lavado y atrapado, es amado, como nuestro nativo Norte; es amado, como nuestro nativo Norte.

The aim of jazz is the mechanical reproduction of a regressive moment, a castration symbolism. 'Give up your masculinity, let yourself be castrated,' the eunuchlike sound of the jazz band both mocks and proclaims, 'and you will be rewarded, accepted into a fraternity which shares the mystery of impotence with you, a mystery revealed at the moment of the initiation rite.

El objetivo del jazz es la reproducción mecánica de un momento regresivo, un simbolismo de la castración. 'Renuncia a tu masculinidad, déjate castrar', el sonido de eunuco de la banda de jazz se mofa y proclama a la vez, 'y serás recompensado, aceptado en una fraternidad que comparte contigo el misterio de la impotencia, un misterio revelado en el momento del rito de iniciación'.