Translation of "Aim" in Spanish

0.010 sec.

Examples of using "Aim" in a sentence and their spanish translations:

Aim. Fire!

Apunta. ¡Fuego!

Aim higher.

- Más alto.
- Apuntad más alto.

We aim to please.

Nuestro objetivo es agradar.

Aim for the fortress.

Apunta a la fortaleza.

- What's your aim in life?
- What is your aim in life?

¿Cuál es tu meta en la vida?

What's your aim in Tatoeba?

- ¿Cuál es tu meta en Tatoeba?
- ¿Cuál es su meta en Tatoeba?

Specifically the aim of Mao

Concretamente el objetivo de Mao

We aim at that objective.

Visamos este objetivo.

Take aim at the target.

Apunta al blanco.

Take steady aim at the tiger.

Apunta firme al tigre.

That aim is impossible to attain.

Es imposible alcanzar esa meta.

I aim to be a writer.

Yo aspiro a ser un escritor.

She took aim at the deer.

Ella apuntó al ciervo.

She took aim at a deer.

Ella apuntó a un ciervo.

His aim is to become a lawyer.

Su meta es ser abogado.

I fail to understand his true aim.

No logro entender su verdadero objetivo.

His aim is to become a doctor.

Su objetivo es convertirse en doctor.

Aim the video camera at that group.

Dirige la cámara a aquel grupo.

Aim at the target with this gun.

Apunta al objetivo con esta pistola.

The aim of all life is death.

El objetivo de toda vida es la muerte.

My aim is to be a doctor.

Mi vocación es la medicina.

- Perhaps you have misunderstood the aim of our project.
- Perhaps you've misunderstood the aim of our project.

Puede que hayas entendido mal el objetivo de nuestro proyecto.

And if 50/50 is the ultimate aim,

Y si 50-50 es el objetivo principal,

But the aim was to market this area.

pero el objetivo era comercializar esta área.

Can a poor country aim to be become

¿Puede un país pobre aspirar a convertirse en

We must achieve our aim at any price.

Tenemos que alcanzar nuestro objetivo a cualquier precio.

His aim in life is to save money.

Su objetivo en la vida es ahorrar dinero.

His aim is to become a professional singer.

Su objetivo es hacerse cantante profesional.

Amount of money, also aim for financial freedom.

cantidad de dinero, también apunta por la libertad financiera.

Whose aim is to foster ecological and human well-being

cuyo objetivo es promover el bienestar ecológico y social

The aim of the expert is to make premiums only.

El objetivo del experto es hacer primas únicamente.

Its aim was to destroy French shipping and naval stores.

Su objetivo era destruir barcos franceses y muelles navales.

The aim of the project is to protect all species.

El objetivo del proyecto es proteger todas las especies.

Her aim in life is to become a movie star.

Su meta en la vida es ser estrella de cine.

He has only one aim in life, to make money.

Él sólo tiene un objetivo en la vida: ganar dinero.

And joy is a better thing to aim for than happiness.

Y la alegría es mejor destino que la felicidad.

That was our aim, we would explain it on the street

ese era nuestro objetivo, lo explicaríamos en la calle

aim at the heart!” …then gave  the order to fire himself.

apunta al corazón!" ... luego dio la orden de despedirse.

The new constitution included the aim of abridging the king's power.

La nueva constitución incluye el propósito de limitar el poder del rey.

Where the aim of the game is to hit the other's brain?

donde el objetivo es golpear el cerebro del contrincante?

Where the aim of the game is to damage the other's brain.

donde el objetivo es dañar el cerebro del contrincante.

The whole aim of it was to control the sexuality of women.

el principal propósito era controlar la sexualidad de las mujeres.

All with the aim of stimulating, of course, growth, development and competitiveness

Todo ello, con el objetivo de estimular, claro, el crecimiento, el desarrollo y la competitividad

The aim is to be out of the country within the hour.

La meta es estar fuera del país dentro de una hora.

I still miss my ex-wife, but my aim is getting better.

Todavía extraño a mi ex-esposa, pero voy a mejorar.

I started to learn English with the aim of becoming a teacher.

Comencé a aprender inglés con el fin de ser profesor.

A new raid through Brittany with the aim of joining him further south.

nueva incursión a través de Bretaña con la meta de unirse a él más al sur.

We should aim to take that market, get to know it, organize it,

tratar de arrebatar ese mercado, conocerlo, organizarlo,

My aim is to make you speak Portuguese fluently in a fun way.

Mi objetivo es lograr que hables portugués fluidamente de una manera divertida.

Well the aim of this game is to help the mafia to do missions

bueno, el objetivo de este juego es ayudar a la mafia a hacer misiones

Yes, it’s true, regulations aim to improve safety and quality of life for citizens.

Si, es verdad que las regulaciones buscan mejorar la seguridad y la calidad de vida de los ciudadanos.

The aim of this game is to explode all the bombs on the screen.

El objetivo de este juego es explotar todas las bombas en la pantalla.

- My aim is to be a doctor.
- My goal is to become a doctor.

- Mi meta es ser doctor.
- Mi objetivo es llegar a ser médico.

With the aim of winning votes and take well with the unions it is usual that

Con el objetivo de ganar votos y llevarse bien con los sindicatos es habitual que los

It's clear that Mary is a puppet of foreign powers that aim to destabilize the government.

Está claro que Mary es un títere de poderes extranjeros que pretenden desestabilizar al gobierno.

The aim of the workshops is to imagine how the world will look in ten years' time.

El objetivo de los talleres es imaginarnos como será el mundo en diez años.

I aim to become fluent enough in this language that I no longer rely on Google Translate.

Mi objetivo es dominar este idioma con la suficiente fluidez como para dejar de depender del Traductor de Google.

- He achieved his aim at last.
- At last he attained his goal.
- At last he reached his goal.

- Él logró al fin su objetivo.
- Por fin él consiguió su objetivo.

Complements the terms of the contract Legal marriage and the aim of it is to limit the spread of

complementa los términos del contrato. El matrimonio legal y el objetivo del mismo es limitar la propagación del

- They attained their purpose.
- They attained their aim.
- They attained their goal.
- They reached their goal.
- They achieved their goal.

- Alcanzaron su meta.
- Consiguieron su objetivo.

- All arts' aim is no other than entertainment.
- The ultimate purpose of all the arts is nothing other than entertainment.

El fin último de todas las artes no es otro que el entretenimiento.

The aim of the Tatoeba project is the translation of all sentences into all languages, not to have a mass of sentences.

La meta del proyecto Tatoeba es la traducción de todas las frases a todos los idiomas, no es tener una pila de frases.

Now that summer's approaching, families head to the ocean, taking their children with them. With the aim, often foiled, of drowning the ugliest.

Ahora que llega el verano, las familias se dirigen hacia el mar, llevando con ellos a sus hijos. Con la esperanza, a menudo frustrada, de ahogar a los más feos.

The European Union is set up with the aim of ending the frequent and bloody wars between neighbours, which culminated in the Second World War.

La Unión Europea nació con el anhelo de acabar con los frecuentes y cruentos conflictos entre vecinos que habían culminado en la Segunda Guerra Mundial.

- He achieved his aim at last.
- At last he attained his goal.
- He finally achieved what he set out to do.
- He finally achieved his goals.

Él logró al fin su objetivo.

The soldiers arrested him and blindfolded him. Then they took him behind their vehicle, and one of the soldiers took aim at his leg and shot him. This scene was filmed and millions of people from all over the world saw it.

Los soldados lo arrestaron, le vendaron los ojos, luego lo llevaron detrás de su vehículo y uno de los soldados apuntó a su pierna y le disparó. Esta escena fue filmada y millones de personas de todo el mundo la vieron.

The aim of jazz is the mechanical reproduction of a regressive moment, a castration symbolism. 'Give up your masculinity, let yourself be castrated,' the eunuchlike sound of the jazz band both mocks and proclaims, 'and you will be rewarded, accepted into a fraternity which shares the mystery of impotence with you, a mystery revealed at the moment of the initiation rite.

El objetivo del jazz es la reproducción mecánica de un momento regresivo, un simbolismo de la castración. 'Renuncia a tu masculinidad, déjate castrar', el sonido de eunuco de la banda de jazz se mofa y proclama a la vez, 'y serás recompensado, aceptado en una fraternidad que comparte contigo el misterio de la impotencia, un misterio revelado en el momento del rito de iniciación'.