Translation of "Something's" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Something's" in a sentence and their russian translations:

- Something's beginning.
- Something's up.

Что-то затевается.

Something's wrong.

- Что-то здесь не так.
- Что-то не так.
- Тут что-то не так.
- Здесь что-то не так.

Something's burning.

Что-то горит.

Something's beginning.

Что-то затевается.

- Something's wrong here.
- Something's not right here.

- Здесь что-то не так.
- Что-то тут не так.

- Something's not right.
- Something's strange.
- There's something wrong.

- Что-то здесь не так.
- Тут что-то не так.
- Здесь что-то не так.

Something's obviously wrong.

- Что-то явно не так.
- Что-то явно не в порядке.

Something's bothering Tom.

Что-то беспокоит Тома.

Something's not right.

Что-то не в порядке.

Something's always wrong.

- Что-то всегда не так.
- Что-то вечно не так.

Something's worrying them.

Их что-то беспокоит.

Something's worrying him.

Его что-то беспокоит.

Something's worrying her.

- Что-то её беспокоит.
- Её что-то беспокоит.

Something's bothering them.

- Их что-то беспокоит.
- Их что-то тревожит.

Something's bothering him.

- Его что-то беспокоит.
- Что-то его беспокоит.
- Его что-то тревожит.

Something's bothering her.

- Её что-то беспокоит.
- Её что-то тревожит.

- Tom knows something's up.
- Tom knows that something's up.

Том знает: что-то происходит.

Something's got to give.

- Что-то обязательно стрясётся.
- Так долго продолжаться не может.
- Кому-то придётся уступить.

Something's up with you.

С тобой что-то не так.

Something's not right here.

- Что-то здесь не так.
- Тут что-то не так.
- Здесь что-то не так.

I know something's wrong.

Я знаю, что что-то не так.

Something's not quite right.

Что-то тут не так.

Something's wrong with Tom.

Что-то с Томом не так.

I think something's burning.

Думаю, что-то горит.

Something's wrong, isn't it?

Что-то не так, не правда ли?

Something's happened, hasn't it?

Что-то случилось, не так ли?

It's clear something's wrong.

Ясно, что что-то не так.

Something's wrong with that.

С этим что-то не так.

Something's really weird here.

Здесь что-то очень странное творится.

Something's clearly bothering Tom.

Что-то явно беспокоит Тома.

Something's obviously wrong here.

Здесь явно что-то не так.

Something's happened to it.

- С ним что-то случилось.
- С ней что-то случилось.

Something's wrong with him.

С ним что-то не то.

Like, oh, something's happening.

Например, что-то происходит.

- Tom knows something's going on.
- Tom knows that something's going on.

Том знает, что что-то происходит.

- Something's not right.
- Something's wrong.
- Something is wrong.
- Something is not right.

Что-то не так.

- Something's going on here.
- Something is going on here.
- Something's happening here.

Здесь что-то происходит.

- Something's coming.
- Something is coming.

- Что-то приближается.
- Что-то грядёт.

- Something's missing.
- Something is missing.

Чего-то не хватает.

- Something's wrong.
- Something is wrong.

Что-то не так.

Something's wrong with Tom's car.

- Что-то не так с машиной Тома.
- С машиной Тома что-то не так.

- Something's happening.
- Something is happening.

Что-то происходит.

I know something's going on.

Я знаю, что что-то происходит.

- Something's changed.
- Something has changed.

Что-то изменилось.

It smells like something's rotting.

Пахнет как будто чем-то гнилым.

Something's wrong with the car.

Что-то не так с машиной.

Tom will know something's wrong.

Том узнает, что что-то не так.

Something's definitely not right here.

Что-то здесь определённо не так.

Something's wrong with my camera.

Что-то не так с моим фотоаппаратом.

- Something's burning.
- There's something burning.

Что-то горит.

It seems something's gone wrong.

Что-то, кажется, пошло не так.

Something's definitely wrong with Tom.

С Томом точно что-то не так.

Something's wrong with the dishwasher.

С посудомоечной машиной что-то не так.

Something's wrong with my computer.

- У меня что-то с компьютером.
- С моим компьютером что-то не так.
- У меня что-то не то с компьютером.
- У меня что-то не так с компьютером.

But something's better than nothing.

но что-то лучше, чем ничего.

- Tom knows something's wrong.
- Tom knows something is wrong.
- Tom knows that something's wrong.

Том знает, что что-то не так.

I can't help feeling something's wrong.

Я не могу отделаться от чувства, что что-то не так.

I'm telling you something's going on.

- Послушайте: здесь что-то неладно.
- Говорю вам, что-то происходит.

I know when something's bothering you.

- Я всегда знаю, когда тебя что-то беспокоит.
- Я всегда знаю, когда вас что-то беспокоит.
- Я всегда знаю, когда тебя что-то тревожит.
- Я всегда знаю, когда вас что-то тревожит.

- Something's strange.
- That doesn't seem right.

- Что-то не так.
- Тут что-то не так.
- Здесь что-то не так.

Something's wrong with my e-mail.

Что-то не так с моей электронной почтой.

Something's on your mind, isn't it?

- Тебя что-то тревожит, да?
- Тебя что-то беспокоит, да?

I think something's wrong with him.

По-моему, с ним что-то не так.

I think something's wrong with her.

По-моему, с ней что-то не так.

I think that something's bothering Tom.

Я думаю, Тома что-то беспокоит.

- Something's wrong here.
- Something is wrong here.

- Что-то здесь не так.
- Тут что-то не так.
- Здесь что-то не так.

I've got a feeling something's gone wrong.

У меня такое чувство, что что-то пошло не так.

Seems like something's wrong with the phone.

Похоже, с телефоном что-то не так.

- Something's definitely wrong.
- Something is definitely wrong.

Что-то определённо не так.

Something's wrong, but I don't know what.

Что-то не так, но я не знаю что.

- Something's wrong with him.
- There's something wrong with him.
- There's something wrong with her.
- Something's wrong with her.

С ним что-то не то.

Something's going to happen. I can feel it.

Что-то случится. Я это чувствую.

I can't help feeling something's not quite right.

Я не могу избавиться от ощущения, что что-то немного не так.

- Something's coming.
- Something is coming.
- There's something coming.

Сейчас что-то будет.

I have a nasty feeling something's gone wrong.

У меня неприятное ощущение, что что-то пошло не так.

- Something's missing.
- There's something missing.
- Something is missing.

Чего-то не хватает.

It looks like something's going to happen soon.

Похоже, скоро что-то произойдёт.

- Something is still not right.
- Something's still not right.

- Что-то всё ещё не в порядке.
- Кое-что ещё не в порядке.
- Не всё ещё в порядке.

- I think something's wrong.
- I think something is wrong.

- По-моему, что-то не так.
- Я думаю, что-то не так.

- Something's going on here.
- Something is going on here.

Здесь что-то происходит.