Examples of using "Something's" in a sentence and their russian translations:
Что-то затевается.
- Что-то здесь не так.
- Что-то не так.
- Тут что-то не так.
- Здесь что-то не так.
Что-то горит.
Что-то затевается.
- Здесь что-то не так.
- Что-то тут не так.
- Что-то здесь не так.
- Тут что-то не так.
- Здесь что-то не так.
- Что-то явно не так.
- Что-то явно не в порядке.
Что-то беспокоит Тома.
Что-то не в порядке.
- Что-то всегда не так.
- Что-то вечно не так.
Их что-то беспокоит.
Его что-то беспокоит.
- Что-то её беспокоит.
- Её что-то беспокоит.
- Их что-то беспокоит.
- Их что-то тревожит.
- Его что-то беспокоит.
- Что-то его беспокоит.
- Его что-то тревожит.
- Её что-то беспокоит.
- Её что-то тревожит.
Том знает: что-то происходит.
- Что-то обязательно стрясётся.
- Так долго продолжаться не может.
- Кому-то придётся уступить.
С тобой что-то не так.
- Что-то здесь не так.
- Тут что-то не так.
- Здесь что-то не так.
Я знаю, что что-то не так.
Что-то тут не так.
Что-то с Томом не так.
Думаю, что-то горит.
Что-то не так, не правда ли?
Что-то случилось, не так ли?
Ясно, что что-то не так.
С этим что-то не так.
Здесь что-то очень странное творится.
Что-то явно беспокоит Тома.
Здесь явно что-то не так.
- С ним что-то случилось.
- С ней что-то случилось.
С ним что-то не то.
Например, что-то происходит.
Том знает, что что-то происходит.
Что-то не так.
Здесь что-то происходит.
- Что-то приближается.
- Что-то грядёт.
Чего-то не хватает.
Что-то не так.
- Что-то не так с машиной Тома.
- С машиной Тома что-то не так.
Что-то происходит.
Я знаю, что что-то происходит.
Что-то изменилось.
Пахнет как будто чем-то гнилым.
Что-то не так с машиной.
Том узнает, что что-то не так.
Что-то здесь определённо не так.
Что-то не так с моим фотоаппаратом.
Что-то горит.
Что-то, кажется, пошло не так.
С Томом точно что-то не так.
С посудомоечной машиной что-то не так.
- У меня что-то с компьютером.
- С моим компьютером что-то не так.
- У меня что-то не то с компьютером.
- У меня что-то не так с компьютером.
но что-то лучше, чем ничего.
Том знает, что что-то не так.
Я не могу отделаться от чувства, что что-то не так.
- Послушайте: здесь что-то неладно.
- Говорю вам, что-то происходит.
- Я всегда знаю, когда тебя что-то беспокоит.
- Я всегда знаю, когда вас что-то беспокоит.
- Я всегда знаю, когда тебя что-то тревожит.
- Я всегда знаю, когда вас что-то тревожит.
- Что-то не так.
- Тут что-то не так.
- Здесь что-то не так.
Что-то не так с моей электронной почтой.
- Тебя что-то тревожит, да?
- Тебя что-то беспокоит, да?
По-моему, с ним что-то не так.
По-моему, с ней что-то не так.
Я думаю, Тома что-то беспокоит.
- Что-то здесь не так.
- Тут что-то не так.
- Здесь что-то не так.
У меня такое чувство, что что-то пошло не так.
Похоже, с телефоном что-то не так.
Что-то определённо не так.
Что-то не так, но я не знаю что.
С ним что-то не то.
Что-то случится. Я это чувствую.
Я не могу избавиться от ощущения, что что-то немного не так.
Сейчас что-то будет.
У меня неприятное ощущение, что что-то пошло не так.
Чего-то не хватает.
Похоже, скоро что-то произойдёт.
- Что-то всё ещё не в порядке.
- Кое-что ещё не в порядке.
- Не всё ещё в порядке.
- По-моему, что-то не так.
- Я думаю, что-то не так.
Здесь что-то происходит.