Translation of "Serves" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Serves" in a sentence and their russian translations:

Serves you right.

- Так тебе и надо.
- Так вам и надо.

It serves you right.

- Так тебе и надо.
- Так вам и надо!
- Поделом тебе!

That serves you right.

- Так тебе и надо.
- Так вам и надо.

It serves him right.

Туда ему и дорога.

- My cousin serves in the Marines.
- My cousin serves with the Marines.

Мой кузен служит в морской пехоте.

This restaurant serves generous portions.

В этом ресторане дают щедрые порции.

That restaurant serves excellent food.

В этом ресторане подаются превосходные блюда.

The heart serves to pump blood.

- Сердце служит для того, чтобы перекачивать кровь.
- Сердце предназначено для того, чтобы перекачивать кровь.

That hotel serves good plain food.

В этой гостинице хороший простой стол.

This restaurant serves authentic Neapolitan pizza.

В этом ресторане подают настоящую неаполитанскую пиццу.

My cousin serves in the Marines.

Мой кузен служит в морской пехоте.

My father serves in the Foreign Ministry.

Мой отец служит в министерстве иностранных дел.

This Indian restaurant only serves vegetarian food.

В этом индийском ресторане подают только вегетарианскую пищу.

- It serves you right.
- You deserve it.

Так вам и надо.

- That serves you right.
- You deserve it.

Ты этого заслуживаешь.

The brain serves many people who have no power, but power serves many people who have no brains.

Мозг служит многим людям, которые без власти, а власть служит многим людям, у которых нет мозга.

- You reap what you sow.
- Serves you right.

- Туда им и дорога.
- Так им и надо.

Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.

Технология сама по себе бессмысленна, пока она не служит человечеству.

Is there a restaurant around here that serves local delicacies?

Где-нибудь здесь есть ресторан, где подают местные деликатесы?

Every priest who serves liturgy is required to receive communion.

Каждый священник, служащий литургию, обязательно причащается.

The person that serves you but doesn't give you eye contact,

Это человек из персонала, который не смотрит вам в глаза

The Competence Center serves as a meeting place of problems and solutions.

Центр компетенций служит местом встречи проблем и решений.

Their pseudo-scientific rhetoric serves as justification for America's imperialist foreign policy.

Их псевдонаучные разглагольствования служат обоснованию внешнеполитической программы американского империализма.

The jet stream serves as a boundary between cold air from the Arctic

Высотное струйное течение служит границей между холодным арктическим воздухом

- She got what she deserved.
- He got what he deserved.
- That serves him right.

- Он получил то, что заслужил.
- Он получил по заслугам.

Even if polluted water serves no other purpose, it can put out a fire.

Грязной водой можно потушить огонь, даже если она не подходит ни для чего другого.

- The heart serves to pump blood.
- The purpose of the heart is to pump blood.

- Сердце служит для того, чтобы перекачивать кровь.
- Сердце предназначено для того, чтобы перекачивать кровь.

If my memory serves me right, Tom and Mary got married in October of 2003.

Если меня не подводит память, Том и Мэри поженились в октябре две тысячи третьего года.

Lieutenant Worf is a Klingon who serves as an officer aboard the Federation starship Enterprise.

Лейтенант Ворф - клингон, служащий офицером на звёздном корабле Федерации "Энтерпрайз".

Tom loves coming here since he thinks this place serves the only fast food worth eating.

Том любит приезжать сюда, так как он думает, что это единственное место с приличным фастфудом.

It now serves the interests of classes doomed to destruction by the inexorable course of social development.

Сейчас он служит интересам классов, обреченных на гибель неумолимым ходом общественного развития.

- We cannot achieve impossible things, but they act as a beacon for us.
- We cannot achieve the impossible, but it serves us as a beacon.

Мы не достигаем невозможного, но оно служит нам маяком.

Water bears several vital functions in a man's organism. It serves as a transport means for nutrients, regulates body temperature, and plays an important part in metabolism.

Вода выполняет несколько важных функций в организме человека. Она служит в качестве транспортного средства для питательных веществ, регулирует температуру тела и играет важную роль в обмене веществ.

In the 2015 Wimbledon semifinal, Roger Federer had a great serving day against Andy Murray, getting 75% of first serves in and winning 84% of points on them, not losing a single first-serve point in the second set.

В полуфинале Уимблдона-2015 Роджер Федерер прекрасно исполнял подачу против Энди Маррея, подавая 75% первым мячом и выиграв на нём 84% очков, не потеряв ни одного очка на первой подаче во втором сете.