Translation of "Rode" in Russian

0.010 sec.

Examples of using "Rode" in a sentence and their russian translations:

She rode a camel.

Она взобралась на верблюда.

I rode a bicycle.

Я ехал на велосипеде.

Tom rode the roller coaster.

Том прокатился на американских горках.

Tom rode the horse bareback.

Том ехал верхом без седла.

We rode on a boat.

Мы катались на лодке.

I rode a unicycle today.

Я сегодня катался на одноколесном велосипеде.

I rode fifty miles that day.

В тот день я проехал пятьдесят миль.

The monkey rode on the colt.

Обезьяна ехала на жеребёнке.

Tom rode away on his horse.

- Фома ускакал прочь на своей лошади.
- Фома ускакал на своём коне.
- Том ускакал прочь на своей лошади.

We rode in the same compartment.

Мы ехали в одном купе.

Tom and Mary rode on camels.

Том и Мэри ехали на верблюдах.

We rode a boat to the island.

Мы поплыли на лодке к острову.

He mounted his bicycle and rode away.

Он сел на велосипед и уехал прочь.

I rode my bicycle to the store.

Я поехал на велосипеде в магазин.

The cowboys rode into an unknown town.

Ковбои въехали в незнакомый город.

I rode home with Tom last night.

Я поехала домой с Томом прошлым вечером.

I rode my bicycle a lot today.

Сегодня я много катался на велосипеде.

The princess rode in a golden carriage.

Принцесса ехала в золотой карете.

Tom mounted his horse and rode off.

Том сел на своего коня и ускакал.

Tom rode his bike to the store.

Том поехал на велосипеде в магазин.

- When was the last time you rode a bike?
- When was the last time you rode a bicycle?

- Когда вы в последний раз ездили на велосипеде?
- Когда вы в последний раз катались на велосипеде?

She got on her bike and rode away.

Она села на велосипед и уехала.

Tom jumped on his horse and rode off.

Том вскочил на коня и ускакал.

Tom got on his bicycle and rode away.

- Том сел на свой велосипед и уехал.
- Фома сел на свой велосипед и укатил.

Tom got on his bike and rode away.

Том сел на свой велосипед и уехал.

It's been a while since I rode a horse.

Давненько я не ездил верхом.

The boy rode a horse for the first time.

Мальчик впервые ехал на лошади.

Tom rode a horse for the first time yesterday.

Том вчера впервые ездил верхом.

Her old bike squeaked as she rode down the hill.

Её старый велосипед заскрипел, когда она съезжала с холма.

When I lived in Boston, I rode my bicycle every day.

Когда я жил в Бостоне, я каждый день ездил на велосипеде.

A boy snatched my purse as he rode by on his bicycle.

Парень стащил мою сумочку, проезжая мимо на велосипеде.

But she didn't. She just rode on my hand right to the surface.

Но она этого не сделала, а решила прокатиться на моей руке к поверхности.

The Lone Ranger got on his horse and rode off into the sunset.

Одинокий рейнджер сел на своего коня и поскакал на запад.

On my way home, I fell asleep on the train and rode past my station.

По дороге домой я уснул в поезде и проехал свою остановку.

On my way home I fell asleep in the train, and rode past my station.

На пути домой я заснул в поезде и проехал свою станцию.

- It's been a while since I've ridden a horse.
- It's been a while since I rode a horse.

Давненько я не ездил верхом.

The ancient Greeks believed that the Sun rode across the sky in a chariot drawn by four white horses driven by the god Heleius.

Древние греки верили, что Солнце передвигается по небу в запряжённой четырьмя белыми конями колеснице, управляемой богом Гелиосом.

After a year or two, it came to pass that the King's son rode through the forest and went by the tower. Then he heard a song, which was so charming that he stood still and listened. This was Rapunzel, who in her solitude passed her time in letting her sweet voice resound.

Через несколько лет принцу довелось проехать на лошади в лесу возле башни. Тут он услышал такое приятное для слуха пение, что остановился и прислушался. Это была Рапунцель, в минуты одиночества всегда раздавался её чудесный голос.