Translation of "Personality" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Personality" in a sentence and their russian translations:

- He has a dual personality.
- He has a split personality.

У него раздвоение личности.

- Tom has a split personality.
- Tom has a dual personality.

У Тома раздвоение личности.

It captures his personality.

Оно завладевает его личностью.

I like your personality.

Ты мне нравишься как человек.

Tom's personality complicates matters.

Личность Тома всё усложняет.

It's just my personality.

Это моя личность.

My hard work, my personality,

ни мои личные особенности, ни мой упорный труд,

She has a strong personality.

Она сильная личность.

He has a dual personality.

У него раздвоение личности.

He has a strong personality.

Он сильная личность.

Mary has a strong personality.

- Мэри - сильная личность.
- У Мэри очень сильный характер.

Tom has a strong personality.

- У Тома сильный характер.
- Том – сильная личность.
- Том – яркая личность.

She has a wonderful personality.

Она замечательный человек.

She has a dominant personality.

Она лидер по натуре.

I really like your personality.

Ты мне очень нравишься как человек.

Tom has a dual personality.

У Тома раздвоение личности.

Thomas has a nasty personality.

У Тома отвратительный характер.

She has a nasty personality.

У неё отвратительный характер.

I'm talking about your personality

Я говорю о вашей личности

We vary by personality, by culture,

Мы отличаемся личными качествами, культурой,

She has a very strong personality.

Она очень сильная личность.

She has a very open personality.

У неё очень лёгкий характер.

My father has a personality disorder.

У моего отца расстройство личности.

Krishna is the Supreme Personality of Godhead.

Кришна - Верховная Личность Бога.

They seemed somehow to express his entire personality

Они, казалось, отражали всю его индивидуальность,

The face is the reflection of our personality.

Лицо - отражение нашей личности.

Steve Irwin was a famous Austrian TV personality.

Стив Ирвин был известным австрийским телеведущим.

Mary has as attractive a personality as her sister.

Характер Мэри был столь же приятен, как и ее сестры.

Tom's personality changes completely when he grabs the mic.

Характер Тома меняется, когда он берёт микрофон.

Turkish Historical Society has taken on a separate legal personality

Турецкое историческое общество приобрело отдельную правосубъектность

Hysterical, personality disorder and a lot more can be exemplified

истерика, расстройство личности и многое другое может быть примером

- She has a cheerful disposition.
- She has a cheerful personality.

У неё лёгкий характер.

I like his personality, but I don't find him attractive.

Мне нравятся его личные качества, но я не нахожу его привлекательным.

- Tom has a strong personality.
- Tom has a strong character.

- У Тома сильный характер.
- У Тома твёрдый характер.

She is an average girl without much of a personality.

Она самая обыкновенная девушка без особой изюминки.

In both appearance and personality, Tom is exactly like his father.

Том и по внешности, и по характеру точь-в-точь как его отец.

There are a lot of things you don't know about my personality.

Есть множество вещей, которые ты не знаешь о моей личности.

The bicycle reflects the personality of its owner to a certain extent.

В определенной степени велосипед отражает личность своего владельца.

A connection between personality and blood type has not been scientifically proven.

Связь между группой крови и характером научно не подтверждается.

I was asked to show the documents that could prove my personality.

Меня попросили предъявить документы, удостоверяющие личность.

personality inspired in his contemporaries, which could not be matched by his rival Mitsunari.

вдохновившим многих современников - не то что его соперник Мицунари.

I'd rather have a multiple-personality disorder than -- er, umm, hello, my name is Gunter.

Множественное расстройство личности мне больше нравится, чем ... Э..., Эм... Привет! Меня зовут Гюнтер.

- His sister is a popular TV personality.
- His younger sister is a well-known TV star.

Его сестра — популярная телевизионная личность.

Bill had always been a quiet, home-loving man, but after a few months in the job, his personality changed.

Билл всегда был тихим домашним человеком, но проведя несколько месяцев на работе, он изменился.