Translation of "Perfection" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Perfection" in a sentence and their russian translations:

- We're striving for perfection.
- We strive for perfection.

Мы стремимся к совершенству.

Perfection isn't good enough.

Совершенство недостижимо.

We strive for perfection.

Мы стремимся к совершенству.

Instead, we should demand perfection.

требуйте совершенства.

Perfection is a trifle dull.

Безукоризненность - это мелочная глупость.

Mayuko always aims for perfection.

Маюко всегда стремится к совершенству.

Tom is obsessed with perfection.

Том одержим перфекционизмом.

Mary is obsessed with perfection.

Мэри одержима перфекционизмом.

Timing their nighttime raids to perfection.

Ночные набеги спланированы до совершенства.

The meat is cooked to perfection.

Мясо было безупречно приготовлено.

This dress fits you to perfection!

Это платье идеально на тебе сидит!

And they've timed their arrival to perfection.

И прибытие рассчитано до совершенства.

Improving upon perfection is not an easy job.

Улучшать то, что уже совершенно, - нелегкая работа.

Is the highest level of perfection we can achieve.

это высшая ступень совершенства, которую мы можем достичь.

That there is a kind of celebration in perfection?

То, что в нём существует тенденция к восхвалению совершенства.

How long did you train in order to achieve such perfection?

Сколько времени вы репетировали, чтобы достичь такого совершенства?

His martial arts prowess has already reached a level of sublime perfection.

Его мастерство боевых искусств уже достигло полного совершенства.

I'm sorry that I don't conform to your preconceived notions of perfection.

Прости, что не соответствую твоим представлениям о совершенстве.

All too often, we aim for perfection, but never end up doing anything

Часто мы хотим сделать всё идеально и в результате не делаем ничего,

Perfection is achieved, not when there is nothing more to add, but when there is nothing left to take away.

Совершенство достигнуто не тогда, когда нечего добавить, а тогда, когда нечего отнять.

The piggy bank was stuffed so full that it could no longer rattle, which is the highest state of perfection that a piggy bank can attain.

Копилка была настолько набита, что больше не могла греметь, что было высшей стадией совершенства, какую только может достичь копилка.

Pele is not the greatest soccer player of all time. Pele is a legend, a myth, an icon. Pele is the name of perfection in a soccer player.

Пеле не самый великий футболист всех времен. Пеле – это легенда, миф, икона. Пеле – это само совершенство в лице футболиста.

I actually voted that I'm not a perfectionist, though. I have some of the signs on the list to a high degree but I'm not entirely motivated by perfection.

Однако я всё же проголосовала, что не считаю себя перфекционисткой. Некоторые из признаков в списке сильно во мне проявлены, но стремление к совершенству — не единственный мой мотиватор.