Translation of "Paying" in Russian

0.178 sec.

Examples of using "Paying" in a sentence and their russian translations:

I'm paying.

- Плачу́ я.
- Я плачу.

We're paying.

Платим мы.

Who's paying?

- Кто платит?
- Кто расплачивается?

You're paying.

- Ты платишь.
- Вы платите.

He's paying.

Он платит.

- You're not paying attention!
- You're not paying attention.

Ты не внимателен!

Today I'm paying!

Сегодня плачу я!

You're paying me.

Ты мне платишь.

Tom is paying.

Том платит.

They're paying rent.

Они платят за аренду.

Today I'm paying.

- Сегодня я плачу.
- Сегодня плачу я.

- Tom isn't paying attention.
- Tom hasn't been paying attention.

Том не обращает внимания.

- Who is paying for this?
- Who's paying for this?

Кто за это платит?

This time I'm paying.

В этот раз плачу я.

Tom wasn't paying attention.

Том не обращал внимания.

You weren't paying attention.

- Ты не обращал внимания.
- Вы не обращали внимания.

Are you paying attention?

Ты обращаешь внимание?

I'm paying in advance.

Я плачу вперёд.

Tom isn't paying attention.

Том не обращает внимания.

- I'm buying.
- I'm paying.

Плачу́ я.

I don't mind paying.

Без проблем, я могу заплатить.

Tom is paying attention.

Том внимателен.

Nobody was paying attention.

Никто не обращал внимания.

We weren't paying attention.

Мы не обращали внимания.

I like paying taxes.

Я с удовольствием плачу налоги.

I insisted on paying.

- Я настоял на оплате.
- Я настоял на том, чтобы заплатить.

They left without paying.

Они ушли, не заплатив.

He left without paying.

- Он ушёл, не заплатив.
- Она ушла, не заплатив.

- How much is he paying you?
- How much is she paying you?

Сколько он тебе платит?

And who’s paying for this?

А кто платит за это?

Tom is paying a fine.

Том оплачивает штраф.

Who's paying for the food?

Кто платит за еду?

I just wasn't paying attention.

- Я просто не обращал внимания.
- Я просто не обращала внимания.

What are we paying for?

За что мы платим?

Tom isn't paying us anything.

Том ничего нам не платит.

Sorry, I wasn't paying attention.

Простите, я был невнимателен.

Who's paying for the gas?

Кто заплатит за бензин?

I don't like paying taxes.

Я не люблю платить налоги.

Guess who's paying for it.

Угадай, кто за это платит.

I am paying with cash.

Я плачу наличными.

I'm paying by credit card.

- Я плачу кредитной картой.
- Я расплачиваюсь кредитной картой.

- Who will pay?
- Who's paying?

- Кто будет платить?
- Кто заплатит?

Tom hasn't been paying attention.

Том не обращает внимания.

Than whatever they're paying you.

деньги, чем они платят вам и они просто не платят вам деньги

- They're the ones who are paying.
- They are the ones who are paying.

Платят они.

- I am paying with this debit card.
- I'm paying with this debit card.

Я плачу банковской картой.

- She's not paying any attention to me.
- He's not paying any attention to me.

Он не обращает на меня никакого внимания.

He left the restaurant without paying.

Он покинул ресторан, не заплатив.

What exactly am I paying for?

За что именно я плачу?

- Today I'm paying!
- Today I'm crying!

Сегодня плачу я!

Tom left without paying the bill.

Том ушёл, не заплатив по счёту.

Tom left the restaurant without paying.

Том ушёл из ресторана не заплатив.

Nobody is paying attention to Tom.

- Никто не обращает внимание на Тома.
- На Тома никто не обращает внимания.

I know what they're paying you.

- Я знаю, чем они вам платят.
- Я знаю, чем они тебе платят.

What exactly are we paying for?

- За что именно мы платим?
- Что именно мы оплачиваем?
- Что конкретно мы оплачиваем?

Nobody was paying attention to her.

Никто не обращал на неё внимания.

Today I'm paying you for lunch.

Сегодня я плачу за ланч.

Tom and Mary aren't paying attention.

Том и Мэри не обращают внимания.

It is me who is paying.

Плачу́ я.

Who ended up paying the bill?

Кто в итоге оплатил счёт?

How much are they paying Tom?

Сколько они платят Тому?

How much are you paying Tom?

- Сколько ты Тому платишь?
- Сколько вы Тому платите?

I have difficulty paying my rent.

- У меня трудности с арендной платой.
- У меня трудности с платой за аренду.

Tom insisted on paying the bill.

Том настоял на том, чтобы оплатить счёт.

Are you paying together or separately?

Вы будете платить вместе или каждый за себя?

I'm paying a lot of taxes.

Я плачу много налогов.

I wasn't paying attention in class.

Я был невнимателен в классе.

I'm sorry. I wasn't paying attention.

- Простите! Я был невнимателен.
- Простите! Я была невнимательна.

How much is he paying you?

Сколько он тебе платит?

I'm paying Tom to do this.

- Я плачу за это Тому.
- Я плачу Тому за то, чтобы он это делал.

Are you paying for the taxi?

- Вы платите за такси?
- Ты платишь за такси?

Your hard work is paying off.

- Ваша тяжёлая работа окупается.
- Твоя тяжёлая работа окупается.

And they're paying Google more money

"Why should I keep paying you?"

«Почему я должен платить вам?»

- I have not finished paying off my loan.
- I haven't finished paying off my loan.

Я ещё не выплатил кредит.

- I pay by credit card.
- I'm paying by credit card.
- I'm paying with a credit card.

- Я плачу кредитной картой.
- Я плачу кредитной карточкой.
- Я расплачиваюсь кредитной картой.
- Я оплачиваю кредитной картой.

So when we're paying everybody the same,

Когда мы платим всем одинаковую зарплату,

- Tom wasn't listening.
- Tom wasn't paying attention.

Том не слушал.

Life begins when we start paying taxes.

Жизнь начинается, когда мы начинаем платить налоги.

She's not paying any attention to me.

Она не обращает на меня никакого внимания.

Tom was bludgeoned into paying the money.

Тома вынудили заплатить деньги.