Translation of "Blaming" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Blaming" in a sentence and their russian translations:

- No one's blaming you.
- Nobody's blaming you.

Тебя никто не обвиняет.

-- especially blaming others --

особенно винить других…

Nobody's blaming you.

- Тебя никто не обвиняет.
- Никто вас не обвиняет.

Stop blaming yourself.

- Хватит себя казнить.
- Перестань себя казнить.
- Перестаньте себя казнить.

No one's blaming you.

- Тебя никто не обвиняет.
- Никто вас не обвиняет.
- Никто тебя не обвиняет.
- Вас никто не обвиняет.

I'm not blaming you.

Я вас не обвиняю.

Are you blaming me?

- Ты меня обвиняешь?
- Вы меня обвиняете?
- Ты меня винишь?

I'm not blaming Tom.

Я не виню Тома.

Tom is blaming Mary.

Том винит Мэри.

We're not blaming you.

- Мы тебя не обвиняем.
- Мы вас не обвиняем.

We're not blaming them.

Мы их не виним.

We're not blaming him.

Мы не виним его.

I'm not blaming them.

Я не виню их.

I'm not blaming him.

Я не виню его.

I'm not blaming anyone.

- Я никого не обвиняю.
- Я никого не виню.

We aren't blaming you.

- Мы тебя не обвиняем.
- Мы вас не обвиняем.
- Мы тебя не виним.
- Мы вас не виним.

I'm not blaming you, Tom.

Я не виню тебя, Том.

Tom is always blaming himself.

Том всегда винит себя.

Stop blaming everything on Tom.

- Хватит обвинять во всём Тома.
- Перестань обвинять во всём Тома.
- Перестаньте обвинять во всём Тома.

Why are you blaming us?

- Почему ты нас обвиняешь?
- Почему вы нас обвиняете?

Stop blaming him for your mistakes.

Хватит перекладывать на него свои ошибки.

I'm not blaming anyone for it.

Я в этом никого не виню.

I am far from blaming you.

Я ни в коем случае не виню тебя.

And we need to stop blaming others,

и нужно перестать винить других…

Tom is always blaming things on me.

Том вечно обвиняет меня.

Tom and Mary couldn't stop blaming themselves.

Том и Мария были абсолютно неспособны перестать себя винить.

- We're not blaming Tom.
- We don't blame Tom.

Мы Тома не обвиняем.

- I don't blame you.
- I'm not blaming you.

- Я тебя не виню.
- Я тебя не обвиняю.

To err is human. Blaming someone else is wise.

Человеку свойственно ошибаться. Мудро винить кого-то другого.

You're just trying to get off the hook by blaming it on Tom.

Ты просто пытаешься выкрутиться, взвалив вину на Тома.

You Russians are really wonderful people. Instead of accepting help and advice you're blaming me for the alleged mistakes I've made.

Вы, русские, действительно удивительные люди. Вместо того, чтобы принять помощь и советы, вы обвиняете меня в ошибках, которые я якобы совершил.