Translation of "Nocturnal" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "Nocturnal" in a sentence and their russian translations:

Cats are nocturnal animals.

Коты — ночные животные.

Cats are nocturnal creatures.

Кошки - ночные животные.

Aardvarks are nocturnal animals.

Трубкозубы ночные животные.

Many animals are nocturnal.

- Многие животные ведут ночной образ жизни.
- Многие животные активны в ночное время.

Tawny owls are nocturnal.

- Серая неясыть - это ночная сова.
- Серая неясыть ведёт ночной образ жизни.

Lions are primarily nocturnal hunters.

В первую очередь – львы.

The owl is a nocturnal animal.

Сова - ночная птица.

Nocturnal worlds... -full of fear... -[mouse squeaking]

Ночной мир... ...исполненный страха...

The cheetahs’ nocturnal success depends on the moon.

Ночные успехи гепарда зависят от луны.

Maybe orangutans are more nocturnal than we think.

Может, орангутаны – более ночные существа, чем мы думаем.

Just like these nocturnal possums in downtown Melbourne.

Как эти ночные опоссумы в центре Мельбурна.

Two-thirds of all rain forest mammals are nocturnal.

Две трети млекопитающих тропиков ведут ночной образ жизни.

- Cats are active at night.
- Cats are nocturnal creatures.

Кошки - ночные животные.

Can peer into the world of our closest nocturnal cousins.

...помогают заглянуть в мир наших ближайших ночных собратьев.

And the bigger they are, the more nocturnal they become.

И чем больше они по размеру, тем более они активны.

A flash of lightning suddenly lit up the dark nocturnal landscape.

Внезапно тёмный ночной пейзаж осветила молния.

Those that live in urban areas always become nocturnal to avoid humans.

те, что живут в городе, всегда ведут ночную жизнь, чтобы избегать людей.

According to the literature, octopus are supposed to be a nocturnal species.

Согласно научным данным осьминоги должны вести ночной образ жизни.

But now, our influence on the oceans is leading to new nocturnal behaviors.

Но наше воздействие на океаны ведет к новым видам ночного поведения.

But he's not destined for a peaceful end. There's a nocturnal assassin down here.

Но спокойно умереть ему не суждено. Поблизости ночной убийца.

These nocturnal displays are surprisingly common. Three quarters of all marine animals create bioluminescence,

Такие ночные представления происходят удивительно часто. Излучение света присуще трем четвертям морской фауны.