Translation of "Military" in Russian

0.015 sec.

Examples of using "Military" in a sentence and their russian translations:

military...

военные нужды...

- I studied at a military college.
- I attended a military college.
- I went to a military college.
- I studied at a military academy.

Я учился в военном училище.

A modern military force.

современную военную державу.

He's in military service.

Он в армии.

He studied military history.

Он изучал военную историю.

Tom paints military figurines.

Том раскрашивает фигурки военных.

Even after the Israeli military --

даже когда израильские военные

After the 1980 military coup

После военного переворота 1980 года

Whose military is in Crimea?

Чьи войска в Крыму?

Military discipline is literally rigid.

Военная дисциплина является без преувеличения жёсткой.

For military and defense-related spending,

который выделяют на военные и оборонные расходы,

Compulsory military service exists in Turkey.

В Турции есть обязательная воинская служба.

He has completed his military service.

Он закончил свою военную службу.

These aren't military bases or airfields,

Это не военные базы или аэродромы,

Did you serve in the military?

Ты служила в армии?

Do you have a military background?

У тебя есть военное прошлое?

They have a powerful military arsenal.

У них есть мощный военный арсенал.

Tom comes from a military family.

Том из семьи военных.

Their military role replaced by artillery forts.

Их военная роль была заменена артиллерийскими фортами.

And less potential to develop the military.

и уменьшает потенциал для развития армии.

They intended to increase the military budget.

Они собирались увеличить военные расходы.

I had my military service in Ankara.

Я проходил военную службу в Анкаре.

I did my military service in Ankara.

- Я проходил военную службу в Анкаре.
- Я проходил свою военную службу в Анкаре.

Military toys are abundant in the shops.

В магазинах полно военных игрушек.

Myanmar is ruled by a military dictatorship.

Мьянмой управляет военная диктатура.

Of thee massive Russian military behind them.

за ними стоят многочисленные российские войска.

Tom grew up in a military family.

Том вырос в семье военных.

There is a military base near here.

- Тут рядом есть военная база.
- Тут рядом военная база.

He is exempt from the military service.

Он освобождён от военной службы.

Is it a military secret or something?

Это военная тайна, что ли?

A young pilot in a military training flight

молодой лётчик во время учебно-военного полёта

Diverse and colourful collection  of military commanders again.

diverse and colourful collection of military commanders again.

Napoleon certainly continued to respect Macdonald’s military judgement.

Наполеон, безусловно, продолжал уважать военные суждения Макдональда.

And keeps its own military at the ready.

и держит своих военных наготове.

Great Britain has two military bases in Cyprus.

- Великобритания имеет две военные базы на Кипре.
- У Великобритании есть две военные базы на Кипре.

The dictator seized power in a military coup.

Диктатор захватил власть путём военного переворота.

A general is a high-ranking military officer.

Генерал - это высокопоставленный армейский офицер.

He wanted to be a great military leader.

Он хотел быть великим военачальником.

'cause you're dressed up in a military outfit.

ты одет в военное снаряжение и снова мы ценим обслуживание, если

The US budget for the military marching bands alone

бюджет США только для военных оркестров

Prince�s retinue has an abundance of military talent.

Свита принца имела богатый военный талант.

Went to the city and met his military friend

отправился в город и встретил своего военного друга

Of military authority – authority  symbolised by a marshal’s baton.

военного авторитета - авторитет, символизируемый маршальским жезлом.

Putting him in charge of all  French military administration.

поставив его во главе всей французской военной администрации.

Cloning of supermen in the military became the norm.

Клонирование суперменов в вооружённых силах стало нормой.

Instructions for contacting US military commanders around the world.

инструкции, как связаться с командованием военных сил США по всему миру.

Not far from the house was a military hospital.

Неподалёку от дома находился военный госпиталь.

[Bear] I learned how to commando crawl in the military.

Я научился ползать по-пластунски в армии.

He went to the military at the age of 35

Он пошел в армию в возрасте 35 лет

military policing, prisoners-of-war  and security of supply lines.

военная полиция, военнопленные и безопасность линий снабжения.

Were the foundation for so much  of Napoleon’s military success.

были основой военного успеха Наполеона.

Products of a military meritocracy,  forged in the French Revolution…

Products of a military meritocracy, forged in the French Revolution…

And we can observe three branches: military, economic and political.

три ветви власти: военные, экономические и политические.

Our diplomacy and our military strategy were clearly in contradiction.

Наша дипломатия и военная стратегия явно противоречили друг другу.

Forty five thousand troops, three thousand four hundred military vehicles,

сорок пять тысяч военнослужащих, три тысячи четыреста военных транспортных средств,

Under no circumstances will we take part in military actions.

Ни при каких обстоятельствах мы не станем принимать участие в военных действиях.

They kept the information about the military operations a secret.

Сведения о военных действиях держались в секрете.

We are not going to build military bases in Albania.

Мы не собираемся строить военные базы в Албании.

Algeria purchases billions of dollars of military equipment from Russia.

Алжир покупает у России военную технику за миллиарды долларов.

- He was subjected to strict military discipline while in the service.
- When he was in the military, he conformed to the strict army rules.

Во время службы он следовал строгой военной дисциплине.

At 15 he was sent to the Military School in Paris,  

В 15 лет его отправили в военное училище в Париже, сразу после того ,

It represents the highest possible position of military authority – authority symbolised

Он представляет собой наивысшее возможное положение военной власти - авторитет, символизируемый

His father sent him to the military academy to discipline him

его отец отправил его в военную академию, чтобы дисциплинировать его

We were watching a movie about the military dictatorship in Brazil.

Мы смотрели фильм о военной диктатуре в Бразилии.

He is in charge of the logistics of the military operation.

Он отвечает за материально-техническое обеспечение военной операции.

He was in the military, so thank you for your service,

так благодарю вас за ваш сервис если ты беспокоишься, она съела его

With a tradition of military service  that went back to the Crusades.

с традициями военной службы, восходящими к крестовым походам.

But for all his military prowess,  Davout was not a popular figure.  

Но, несмотря на всю свою военную доблесть, Даву не пользовался популярностью.

His reputation as a brilliant, fearless and daring military commander remains undimmed.

Его репутация блестящего, бесстрашного и смелого военачальника остается неизменной.

After taking Fushimi, he expanded his military operations, occupying strategically located castles.

Помимо Фушими, он захватил также и другие стратегически важные замки.

But it seemed Napoleon’s reign was to end in abject military defeat.

Но казалось, что царствование Наполеона должно было закончиться в отвратительном военном поражении.

They buried those who had died in battle according to military tradition.

Погибших в бою они похоронили по военной традиции.

A part of our own military has become involved with the enemy.

Часть наших военных перешли на сторону врага.

It's more of a secure briefcase. A military officer at the President's

Это защищенный чемодан. Военного офицера назначают

Was a colonel in the Topographical Engineers  – a specialist corps of military surveyors.

был полковником инженеров-топографов - специального отряда военных геодезистов.

Macdonald was kept on as a military advisor by France’s restored Bourbon monarchy.

Макдональд остался военным советником восстановленной французской монархии Бурбонов.

The United States spends more on the military than all other countries combined!

- США тратят на военные расходы больше, чем все другие страны вместе взятые.
- Соединенные Штаты тратят на вооруженные силы больше денег, чем все остальные страны вместе взятые!

Next, the President would be required to consult with military and civilian advisors.

Далее, президенту требуется проконсультироваться с военными и гражданскими советниками.

Moscow residents witnessed a large column of military equipment moving on Tverskaya Street.

- Жители Москвы стали свидетелями движения по Тверской улице большой колонны военной техники.
- Жители Москвы стали свидетелями проезда по Тверской улице большой колонны военной техники.

This article analyzes both the benefits and the drawbacks of reducing military spending.

Эта статья анализирует как преимущества, так и недостатки сокращения военного бюджета.

And started not to be trained on the grounds that it disrupted military discipline

и начал не обучаться на том основании, что это нарушило военную дисциплину

Who’d studied and given much thought to the  problems of military organisation and command.

который изучал и много думал о проблемах военной организации и командования.

His private military staff, made up of  aides-de-camp, liaison officers and couriers.

Его личный военный штаб, состоящий из адъютантов, офицеров связи и курьеров.

But he further demonstrated his military skill,  winning a series of skirmishes on Desaix’s  

Но в дальнейшем он продемонстрировал свое военное мастерство, выиграв серию стычек в

In 1804 Bessières became a Marshal – less for any great military achievement, than for

В 1804 году Бессьер стал маршалом - не столько за великие военные достижения, сколько за то,

Is not the pastor but the military and situations with the Kurds in Syria.

это не священник, а военные и ситуации с курдами в Сирии.

Barentsburg isn't a military facility, like all those other dots on the map, but

Баренцбург не военный объект, как и все те другие точки на карте, но

Economic or military power, in this case, is less important than glory in sports.

Экономическая или военная мощь в этом случае менее важна, чем спортивная слава.

Many Algerian military officers were sent to France and Russia to take advanced courses.

Много алжирских офицеров было отправлено во Францию и Россию для прохождения курсов повышения квалификации.

To serve as military advisor to his 27-year old stepson Prince Eugène, now commanding

стать военным советником своего 27-летнего пасынка принца Эжена, теперь командующего