Translation of "Loyal" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Loyal" in a sentence and their russian translations:

I'm loyal.

- Я преданный.
- Я преданная.

Tom is loyal.

Том верный.

My friends are very loyal.

Мои друзья очень лояльны.

He is loyal to his boss.

Он лоялен своему начальнику.

Tom is loyal to his country.

Том предан своей стране.

Mary is loyal to her country.

Мэри верна своей стране.

He remains loyal to his principles.

Он остается верен своим принципам.

Tom has a large loyal following.

У Тома много верных поклонников.

Tom is loyal to his wife.

Том верен жене.

I am loyal to my friends.

Я верен своим друзьям.

A loyal friend is a real treasure.

- Верный друг — редкая птица.
- Верный друг - настоящее сокровище.

We must be loyal to our principles.

Мы должны быть верными своим принципам.

And they'll become a loyal diehard follower.

Being a loyal member of Napoleon’s inner circle.

что он был верным членом ближайшего окружения Наполеона.

- Dogs are loyal animals.
- Dogs are faithful animals.

Собаки - верные животные.

He was more loyal than I had guessed.

Он был более преданным, чем я предполагал.

A cult-like following of his loyal fans

культовое следование его преданным поклонникам

Because if you're really loyal to Silk milk,

потому что, если вы действительно верный шелковому молоку,

Your email subscribers are your most loyal readers,

Ваши подписчики электронной почты ваши самые преданные читатели,

And you're not gonna build up a loyal following

и ты не собираешься создать лояльное следование

But you're gonna build up a more loyal fan base

но вы собираетесь строить более верная фанатская база

Most ordinary Russians remained loyal to the Tsar and his family.

Большинство простых россиян остаются верными своему Царю и его семье.

loyal remnants of Macdonald’s corps to fight their way back to Poland.

лояльные остатки корпуса Макдональда пробиваться обратно в Польшу.

Macdonald continued to serve Napoleon as a loyal and reliable commander throughout the

Макдональд продолжал служить Наполеону в качестве верного и надежного полководца на протяжении всей

During the Hundred Days, Macdonald remained loyal to the King, and attempted to rally

В течение Сотни дней Макдональд оставался верным королю и пытался сплотить

loyal administrator. And Davout worked miracles  to raise a new army for Napoleon’s final campaign.

лояльного администратора. И Даву творил чудеса, собирая новую армию для последней кампании Наполеона.

Napoleon, a notoriously bad shot, was to blame, but the loyal Marshal Berthier claimed responsibility.

Виноват Наполеон, заведомо неудачный стрелок, но верный маршал Бертье взял на себя ответственность.

A superb administrator, he was a stern and loyal  deputy for the Emperor in Poland and Germany.

A superb administrator, he was a stern and loyal deputy for the Emperor in Poland and Germany.