Translation of "Latest" in Russian

0.013 sec.

Examples of using "Latest" in a sentence and their russian translations:

- What is the latest news?
- What's the latest news?

Каковы последние известия?

- Have you heard the latest rumours?
- Have you heard the latest rumors?

Вы слышали последние слухи?

Armed with the latest technology,

Вооруженные новейшими технологиями...

Now, with the latest cameras...

С помощью последних технологий...

She follows the latest craze.

Она следует за последним писком моды.

This is the latest fashion.

Это — последний писк моды.

Here is the latest interview!

Вот последнее интервью!

What is the latest news?

Каковы последние известия?

About your latest blog post.

о вашем последнем сообщении в блоге.

I'm listening to Björk's latest song.

Я слушаю последнюю песню Бьорк.

Do you have the latest version?

- У тебя есть последняя версия?
- У Вас есть последняя версия?

Please send me your latest catalogue.

Отправьте мне, пожалуйста, ваш последний каталог.

Have you heard the latest rumours?

- Ты слышал последние слухи?
- Ты слышала последние слухи?
- Ты в курсе последних слухов?

This is Carrie Underwood's latest album.

Это последний альбом Кэрри Андервуд.

Are you using the latest plugins?

- Используете ли вы новейшие плагины?
- Ты используешь последние плагины?

Have you heard the latest news?

Вы уже слышали последние новости?

I found his latest novel interesting.

Его последний роман показался мне интересным.

His car is the latest model.

У него авто самой последней модели.

Have you seen Tom's latest invention?

- Ты видел последнее изобретение Тома?
- Вы видели последнее изобретение Тома?

It's the latest craze sweeping Boston.

Это последнее повальное увлечение, охватившее Бостон.

This car is the latest model.

- Это машина последней модели.
- Это машина новейшей модели.

"Check out my latest blog post."

вне моего последнего сообщения в блоге, что бы это ни было

- I bought his latest novel.
- I've purchased his latest novel.
- I bought his last novel.

- Я купил его последний роман.
- Я купил её последний роман.
- Я купила её последний роман.

His latest novel is well worth reading.

Его последний роман определённо стоит прочесть.

She is singing the latest popular songs.

Она поёт самые новые популярные песни.

- Betty arrived the latest.
- Betty came last.

Бетти пришла последней.

Tom didn't respond to my latest letter.

Том не ответил на моё последнее письмо.

Is this the latest model cash register?

Это кассовый аппарат последней модели?

Come here by ten at the latest.

- Будь здесь не позднее десяти часов.
- Будь здесь самое позднее в десять.

This is the latest fashion this spring.

Это последний писк моды этой весны.

Father bought me the latest model motorcycle.

Папа купил мне мотоцикл самой последней модели.

Have you seen Tom's latest music video?

Ты видел новый клип Тома?

She follows all the latest trends in fashion.

Она следит за всеми последними веяниями моды.

I'll be home by midnight at the latest.

Я буду дома не позже полуночи.

Be back home by nine at the latest.

Будь дома самое позднее в девять.

I have a bicycle of the latest model.

У меня велосипед последней модели.

What is the theme of his latest novel?

Какова тема его последнего романа?

Mary knows everything about the latest fashion trends.

Мэри знает всё о последних веяниях моды.

He will arrive by eight at the latest.

Он будет самое позднее к восьми.

This is the latest acquisition to my library.

Это моё последнее приобретение для своей библиотеки.

"what's the latest gadget or tool in marketing?

«Каков последний гаджет? или инструмент в маркетинге?

Or the latest tweet from a high-profile figure.

или в последний твит знаменитости.

The latest exam was difficult and its questions misleading.

В этот раз экзамен был не только сложным, но и вопросы были двусмысленными.

He'll be back by Monday morning at the latest.

Он вернётся самое позднее в понедельник утром.

Please be here by 2:30 at the latest.

- Будь здесь, пожалуйста, самое позднее в половине третьего.
- Будьте здесь, пожалуйста, самое позднее в половине третьего.

The balalaika movie was about to become its latest movie

фильм о балалайке должен был стать его последним фильмом

Would you lend me the latest issue of the magazine?

Ты одолжишь мне последний номер этого журнала?

As far as I know, this is the latest edition.

Насколько я знаю, это самое свежее издание.

He promised me to come by five at the latest.

Он пообещал прийти не позднее пяти.

I just bought the latest version of this MP3 player.

Я только что купил последнюю модель этого MP3-плеера.

Tom is always up-to-date with the latest news.

Том всегда в курсе последних новостей.

Let me know your decision by Tuesday at the latest.

Сообщи мне о своём решении не позже вторника.

Mrs. Takeda was listening in on the latest neighborhood gossip.

Госпожа Такеда ловила последние окрестные сплетни.

Of just downloading the latest tools and spending an hour

просто загружать последние инструменты и тратить час

You just download the latest tool and it's just cool

Вы просто загрузите последнюю версию инструмент, и это просто круто

"Hey, Socrates, have you heard the latest news about your friend?"

«Привет Сократ, ты слышал последние новости о твоём приятеле?»

The author presented a copy of his latest book to me.

Автор вручил мне копию своей последней книги.

Tom's latest movie just came out. It's called "Tatoeba: Bad Gateway".

Только что вышел последний фильм Тома, называется "Татоэба: Некачественный Шлюз".

Doctors should keep abreast with all the latest developments in medicine.

Врачи не должны отставать от последних достижений в медицине.

It is very expensive to keep up with the latest fashions.

Очень дорого придерживаться последних веяний моды.

You should hand in your homework by Friday, at the latest.

Вы должны сдать домашнюю работу, самое позднее, к пятнице.

You must be at the station at five o'clock at the latest.

Ты должен быть на станции самое позднее в пять.

Do you want to stay up to date with all the latest news?

Вы хотите получать все свежие новости?

As well as the latest reports on enemy  movements from scouts, spies, and prisoners.

а также последние отчеты о передвижениях врага от разведчиков, шпионов и пленных.

While recovering from his latest wounds in this  battle, Lannes received painful news from home:  

Оправляясь от последних ран в этой битве, Ланн получил из дома неприятные новости:

We need to vacate the house by the end of the month at the latest.

- Мы должны выехать из дома не позднее конца месяца.
- Мы должны освободить дом не позднее конца месяца.

This is Mr Miller's latest book, and we hope it will not be his last.

Это новая книга господина Миллера, и мы надеемся, что она не будет последней.

Latest census data shows that the total population of the country is slightly above 7 million people.

Последняя перепись показывает, что общее население страны - немногим более 7 миллионов.

Bored of watching the BBC, Vladimir turned off the television and suggested to Alexander that the two of them have a look at the pictures of his latest hunting trip.

Владимиру наскучило смотреть BBC, он выключил телевизор и предложил Александру посмотреть фото с его последней охоты.