Translation of "Flows" in Russian

0.489 sec.

Examples of using "Flows" in a sentence and their russian translations:

Everything flows.

Всё течёт.

Water flows.

Вода течёт.

"The French language flows." "Yes, like diarrhea flows."

"Французский льётся как поток". "Ага, или как понос".

- This river flows rapidly.
- This river flows quickly.

У этой реки быстрое течение.

A river flows.

Течёт река.

The river flows calmly.

- Река течёт размеренно.
- Река течёт спокойно.

This river flows rapidly.

Эта река быстрая.

- The river flows through the town.
- The river flows through the city.

Река течёт через город.

The Seine flows through Paris.

Сена течёт через Париж.

The broad river flows slowly.

Широкая река медленно течёт.

Blood flows through blood vessels.

Кровь течёт по кровеносным сосудам.

Blood flows through the veins.

Кровь течёт по жилам.

Everything flows and nothing remains.

Всё течёт, всё меняется.

Everything flows, nothing stands still.

Всё течёт, ничто не стоит на месте.

The Tiber flows through Rome.

Тибр протекает через Рим.

- That river flows into the Pacific.
- This river flows into the Pacific Ocean.

Эта река впадает в Тихий океан.

- The river flows down to the sea.
- The river flows into the sea.

Река течёт в море.

The river flows through the city.

Река течет через весь город.

The water flows under the bridge.

Под мостом течёт вода.

A river flows through the valley.

- По долине протекает река.
- Через долину протекает река.

That river flows into the Pacific.

Эта река впадает в Тихий океан.

The river flows into the lake.

Река впадает в озеро.

The river flows under the bridge.

- Под мостом протекает река.
- Под мостом течёт река.

The stream flows into the pond.

Ручей впадает в этот пруд.

The river flows into the sea.

Река течёт в море.

- This river flows rapidly.
- The flow of this river is fast.
- This river flows quickly.

У этой реки быстрое течение.

The river flows between the two countries.

Река течёт между двумя странами.

The river flows slowly to the sea.

Река медленно течёт к морю.

This river flows into the Pacific Ocean.

Эта река впадает в Тихий океан.

The river flows into the Pacific Ocean.

Эта река впадает в Тихий океан.

This river flows south into the sea.

- Эта река течёт на юг, к морю.
- Эта река течёт на юг и впадает в море.

The blood of heroes flows in my veins.

По моим венам течёт кровь героев.

This river flows too fast to swim in.

Эта река течёт слишком быстро, чтобы в ней плавать.

Here everything flows like water from the well.

Здесь всё бурлит ключом.

The Amazon River flows into the Atlantic Ocean.

Амазонка впадает в Атлантический океан.

The Mississippi River flows into the Gulf of Mexico.

Река Миссисипи впадает в Мексиканский залив.

The river which flows through Paris is the Seine.

Река, протекающая через Париж, — Сена.

Light flows in through a gap in the curtain.

В щель между шторами пробивается свет.

But the flows from each point go together, right?

Но потоки от каждого точка идти вместе, правильно?

The river that flows through Paris is called the Seine.

Река, которая течет через Париж, называется Сена.

The Seine flows through the central part of the Paris Basin.

Сена протекает в центральной части Парижского бассейна.

It flows and it reads well in sentences when people are

он течет, и он хорошо читается в предложениях, когда люди

Cause then you can add in the key words that flows,

Вы можете добавить ключевые слова, которые текут,

- The Rhine runs between France and Germany.
- The Rhine flows between France and Germany.

Рейн течёт между Францией и Германией.

… and flows into the ocean, where the coral and plankton use carbon to grow.

... и стекают в океан, где кораллы и планктон использует углерод для роста.

According to traditional Chinese medicine, meridians are a path through which a person's life-energy, or qi, flows.

В традиционной китайской медицине меридианами называются каналы, по которым циркулирует жизненная энергия человека (ци).

When a coil is moved near to a wire with current flowing in it current flows in the coil as well.

Когда катушка движется рядом с проводником, по которому протекает электрический ток, то в катушке тоже возникает электрический ток.

He, who kicks the pillar that stands on the bridge that leads over the river that flows through the village, in which lives the man, who owns the collar that bestows magical powers that perform miracles, dies.

Тот, кто пинает столб, который стоит на мосту, который ведёт через реку, которая течёт через деревню, в которой живёт человек, которому принадлежит ожерелье, которое дарует магические силы, которые творят чудеса, умирает.

- When a coil is moved near to a wire with current flowing in it current flows in the coil as well.
- When a coil is moved near a wire through which current is flowing, current is generated in the coil as well.

Когда катушка движется рядом с проводником, по которому протекает электрический ток, то в катушке тоже возникает электрический ток.