Examples of using "Convey" in a sentence and their russian translations:
Словами не передать моих чувств.
- Словами не передашь то, что я на самом деле чувствую.
- Слова не могут передать то, что я на самом деле чувствую.
- Слова не могут передать мои истинные чувства.
- Словами не передать моих чувств.
- Слова не могут выразить моих чувств.
Автобусы, поезда и самолёты перевозят пассажиров.
Пожалуйста, передайте Тому мои извинения.
Провода служат для передачи электричества.
Её жесты мне непонятны.
Свои ощущения я не могу выразить словами.
Трудно передать точный смысл этого.
Это нельзя передать словами, насколько я рад.
- Интересно, что хотел выразить художник.
- Интересно, что хотел передать художник.
Я стараюсь донести до вас правильную информацию
Улыбка может передавать понимание, радость или принятие юмора.
Не будете ли вы так любезны передать ей мои комплименты?
- Итак, какие были некоторые из этих советы, которые люди должны передать
Язык - всего лишь карта человеческих мыслей, чувств и памяти. И как все карты, язык - это в сто тысяч раз уменьшенное изображение того, что он пытается передать.
Одна из причин, по которой Твиттер популярен в Японии, заключается в своеобразии японского языка. Использующий идеограммы японский язык, не соперничая с китайским, может вместить в сто сорок знаков больше смысла, чем многие другие языки. К слову сказать, японский вариант этого предложения записывается с помощью ровно ста сорока знаков. А сколько знаков потребуется в другом языке?