Translation of "Chin" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Chin" in a sentence and their russian translations:

- Cheer up!
- Chin up!

- Не падай духом!
- Не унывай!
- Держись!

Tom rubbed his chin.

Том потёр подбородок.

[Callie - Training with chin rest]

[Калли — Дрессировка с подставкой для подбородка]

She has a double chin.

У неё двойной подбородок.

Tom has a double chin.

У Тома двойной подбородок.

[Mckenzie - Holding without any chin rest]

[Маккензи — Удерживание без подставки для подбородка]

She slapped me on the chin.

Она дала мне пощечину.

I punched him in the chin.

- Я ударил его по подбородку.
- Я ударил его в подбородок.

Tom stroked his chin in thought.

Том задумчиво потёр подбородок.

He tucked the napkin under his chin.

Он закрепил салфетку под подбородком.

Tom has a dimple on his chin.

У Тома ямочка на подбородке.

Mary has a scar on her chin.

У Мэри шрам на подбородке.

Tom has a scar on his chin.

У Тома шрам на подбородке.

He has a scar on his chin.

У него шрам на подбородке.

She has a scar on her chin.

У неё шрам на подбородке.

We made some modifications to the chin rest,

Мы слегка видоизменили подставку для подбородка,

[Full chin rest, ear muffs, tube, hand signals]

[Голова на подставке, наушники, труба, команды рукой]

How many chin-ups can you do, Tom?

Том, сколько раз ты подтягиваешься?

How did you get that scar on your chin?

Откуда у тебя этот шрам на подбородке?

Keep your chin up, bitch, the May holidays approach!

Выше голову, сука, скоро майские праздники!

- I punched him in the chin.
- I punched his jaw.

Я ударил его в челюсть.

The boy caressed the girl's chin and kissed her cheek.

Парень легко коснулся подбородка девушки и поцеловал её в щёку.

You can see from his chin that takes after his father.

По его подбородку понятно, что он похож на своего отца.

Do you know how Tom got that scar on his chin?

- Ты знаешь, откуда у Тома этот шрам на подбородке?
- Вы знаете, откуда у Тома этот шрам на подбородке?

Do you know how Tom got the scar on his chin?

- Ты знаешь, откуда у Тома шрам на подбородке?
- Вы знаете, откуда у Тома шрам на подбородке?

(On stage) GB: What you notice we did was we introduced a little chin rest

(На сцене) ГБ: Как видите, мы установили маленькую подставку для подбородка,

If he doesn't shave for a few days, he gets that unsightly stubble on his chin.

Когда он не бреется несколько дней, у него появляется эта безобразная щетина на подбородке.

- How many chin-ups can you do, Tom?
- Tom, how many pull-ups can you do?

Том, сколько раз ты подтягиваешься?

Today I learned a lot of Spanish words and now I know how to say "cheek," "chin," and "knee."

Сегодня я выучил много испанских слов и теперь знаю, как сказать "щека", "подбородок" и "колено".

"How do you think Tom's going to react to this?" "I think we can trust him to keep a cool head and take it on the chin."

«Как, ты думаешь, на это отреагирует Том?» – «Думаю, мы можем рассчитывать, что он не потеряет головы и достойно это примет».