Examples of using "Cheeks" in a sentence and their russian translations:
Мои щеки горят.
Её щеки покрылись румянцем.
- Она надула щеки.
- Она надулась.
Её щеки были красными.
- Ее щеки покраснели.
- Её щёки вспыхнули.
У женщин красивые щёки.
Её щёки горели.
Щёки у Тома покраснели.
- Его щёки покраснели.
- Щёки у него покраснели.
- У неё были веснушчатые щёки.
- Её щёки были покрыты веснушками.
- Щёки у неё были в веснушках.
- Её щёки покраснели.
- У неё покраснели щёки.
- У неё щеки покраснели.
Том расцеловал Мэри в обе щёки.
Слёзы скатывались по её щекам.
Слёзы текли по моим щекам.
Слеза скатилась по щеке.
- Её щеки вспыхнули со стыда.
- Её щеки вспыхнули от стыда.
Слезы катились по её щекам.
У неё красивые розовые щёки.
Её щёки слегка покраснели.
- По его щекам катились слёзы.
- По её щекам катились слёзы.
Его щёки были ярко-красными.
По её щекам струились слёзы.
Твои румяные щеки излучают невинность.
У хомяка набиты щёки.
Кровь прилила к её щекам.
По её щекам потекли слёзы.
Горячие слёзы бежали по её щекам.
Две слезы скатились по её щекам.
Слёзы текли у неё по щекам.
По её щекам текли слёзы.
Его щёки горели от стыда.
Том расцеловал Мэри в обе щёки.
Слезы катились по её нежным щёчкам.
Обе её щеки покраснели.
- Том поцеловал её в обе щеки.
- Том расцеловал её в обе щеки.
Мэри поцеловала его в обе щеки.
Она расцеловала его в обе щёки.
Слёзы радости заструились по их щекам.
По её щекам лились слёзы.
Слёзы счастья струились по её щекам.
По его щекам потекли слёзы.
Её щёки были холодными как лёд.
- Его щёки покрылись краской стыда.
- Её щёки покрылись краской стыда.
По её щекам потекли слёзы.
У тебя жар? Ты красный как помидор.
Очень длинные чёрные ресницы подчеркивали аристократическую бледность её щёк.
Ее щеки покраснели, когда он сделал ей комплимент.
Когда мы думаем о трубочистах девятнадцатого века, мы представляем себе оборванцев с сажей на щеках.
На теле человека мы можем найти: волосы, лоб, глаза, уши, нос, рот, челюсть, щёки, бороду, зубы, язык и т.д.
Может, у тебя жар? Щёки все красные.