Translation of "Bills" in Russian

0.012 sec.

Examples of using "Bills" in a sentence and their russian translations:

I paid my bills.

Я заплатил по счетам.

I have bills to pay.

- Мне нужно платить по счетам.
- У меня есть счета, которые мне надо оплатить.

The bills keep piling up.

- Счета продолжают накапливаться.
- Счета всё накапливаются.

In ten-dollar bills, please.

Десятидолларовыми банкнотами, пожалуйста.

And getting out-of-network bills.

но получают счета по тарифам несетевых учреждений.

Tom burned a wad of bills.

Том сжёг пачку денег.

Tom refused to pay his bills.

- Том отказался платить по счетам.
- Том отказался оплачивать свои счета.

Our energy bills are extremely high.

Наши счета за электроэнергию непомерно высокие.

I need to pay some bills.

Мне надо оплатить несколько счетов.

I pay my bills on time.

Я вовремя плачу по счетам.

Please change these bills into coins.

Пожалуйста, разменяйте эти купюры на монеты.

Have all the bills been paid?

Все счета оплачены?

Sami needs to pay his bills.

Сами должен оплатить свои счета.

Do you have ten euro bills?

- У тебя есть десятиевровые купюры?
- У тебя есть десятиевровые банкноты?
- У вас есть десятиевровые купюры?
- У вас есть десятиевровые банкноты?

- You should've paid your bills on time.
- You should have paid your bills on time.

Ты должен был вовремя заплатить по счетам.

And we got three sets of bills.

и по итогам которых нам прислали три комплекта счетов.

Do you want small bills or large?

Вы хотите мелкие купюры или крупные?

Tom reminded me to pay my bills.

Том напомнил мне, чтобы я заплатил по счетам.

They have enough money for their bills.

У них хватает денег, чтобы оплачивать счета.

You keep forgetting to pay the bills.

- Вы всегда забываете заплатить по счёту.
- Ты всегда забываешь заплатить по счёту.

I usually pay my bills on time.

Я обычно вовремя плачу по счетам.

All American bills are similar in color.

- Все американские купюры одного цвета.
- Все американские банкноты одного цвета.
- Все американские купюры похожи по цвету.
- Все американские банкноты похожи по цвету.

Tom is refusing to pay his bills.

- Том отказывается оплачивать счета.
- Том отказывается платить по счетам.

Do you have any one dollar bills?

У тебя есть какая-нибудь долларовая купюра?

I gave Tom three one-dollar bills.

Я дал Тому три долларовые купюры.

How can I pay my bills without work!

Как я могу оплачивать мои счета без работы!

I'm the one that pays all the bills.

- Все счета оплачиваю я.
- Это я оплачиваю все счета.

We have bills that need to be paid.

У нас есть счета, которые должны быть оплачены.

I can't pay all my bills this month.

Я не могу оплатить все свои счета в этом месяце.

I'm the one who pays all the bills.

Все счета оплачиваю я.

You need to pay your bills on time.

- Тебе нужно вовремя оплачивать счета.
- Вам нужно вовремя оплачивать счета.

- One morning, when I woke up, I found that all the bills in my wallet had changed into two-thousand yen bills.
- I woke up one morning to find that all the bills in my wallet had turned into two-thousand yen bills.

Однажды утром я проснулся, а все деньги в моем кошельке превратились в двухтысячеиеновые банкноты.

Would our individual bills go down? Our health premiums?

Снизятся ли тогда наши счета? А расходы на медицинское страхование?

Tom burned a big wad of hundred dollar bills.

Том сжёг большую пачку стодолларовых купюр.

Two-dollar bills are rare in the United States.

- Двухдолларовые банкноты в США - редкость.
- Двухдолларовые купюры в США - редкость.
- Двухдолларовые банкноты в США редко встречаются.
- Двухдолларовые купюры в США редко встречаются.

I almost forgot to pay my bills last month.

Я чуть не забыл в прошлом месяце счета оплатить.

Sally exchanged a twenty-dollar bill for five-dollar bills.

- Салли разменяла купюру в двадцать долларов на купюры по пять.
- Салли разменяла двадцатидолларовую купюру на пятидолларовые.

My telephone service was cut off because of unpaid bills.

Мне отключили телефон за неуплату.

Why is it always my responsibility to pay the bills?

Почему оплачивание счетов всегда является моей обязанностью?

I have a lot of bills I have to pay.

У меня много счетов на оплату.

We pay our bills at the end of the month.

Мы оплачиваем наши счета в конце месяца.

I'm the one who has to pay all the bills.

Все счета приходится оплачивать мне.

Tom had barely enough money to pay his bills last month.

Тому едва хватило денег, чтобы заплатить по счетам в прошлом месяце.

Tom won't be able to pay all his bills this month.

Том не сможет оплатить все свои счета в этом месяце.

I pay most of my bills on the first of each month.

Я оплачиваю большую часть моих счетов в первый день каждого месяца.

Tom had to pawn his guitar in order to pay his bills.

Тому пришлось заложить свою гитару, чтобы расплатиться по счетам.

- Do you have any ones?
- Do you have any one dollar bills?

У Вас есть долларовые купюры?

- My problem is other people know you're the one who's paying my bills.
- My problem is other people know that you're the one who's paying my bills.

Моя проблема в том, что люди знают, что это ты оплачиваешь мои счета.

The last thing we want to do is to forget to pay our bills.

Последнее, что нам можно сделать, - это забыть заплатить по счетам.

Back when there were still hundred yen bills, the American dollar was worth 360 yen.

Во времена, когда еще существовали стоиеновые купюры, американский доллар стоил 360 иен.

And that’s on top of the fact that women lawmakers sponsor more bills than male legislators.

В дополнение к этому, женщины-законодатели инициируют больше законопроектов, чем мужчины-законодатели.

If you get a smartphone, you should download Skype. Telephone bills are such a waste of money.

Раз у тебя смартфон, то установи себе скайп. Жалко же переплачивать за телефонную связь.

Tom put together one million dollars in unmarked, used bills as the kidnappers had told him to do.

Том собрал миллион долларов не помеченных купюр, как похитители и просили.

How are we going to pay the bills? People with money in the corner on the shore, yes, are more comfortable for a while.

Как мы собираемся оплачивать счета? Людям с деньгами в углу на берегу, да, какое-то время удобнее.