Translation of "Promised" in Portuguese

0.031 sec.

Examples of using "Promised" in a sentence and their portuguese translations:

We promised.

- Prometemos.
- Nós prometemos.

I promised.

Prometi.

You promised.

- Você prometeu.
- Vocês prometeram.

They promised.

Eles prometeram.

Tom promised.

Tom prometeu.

You promised!

Você prometeu!

- You promised you would come.
- You promised you'd come.
- You promised that you'd come.

Você prometeu que viria.

You promised me.

Você me prometeu.

I promised Tom.

Prometi ao Tomás.

- Tom promised to help.
- Tom has promised to help.

O Tom prometeu ajudar.

- You promised you would help me.
- You promised that you would help me.
- You promised that you'd help me.
- You promised you'd help me.

- Você prometeu que iria me ajudar.
- Vocês prometeram que iriam me ajudar.

Tom promised to help.

Tom prometeu ajudar.

That's what I promised.

Foi o que eu prometi.

You promised to help.

Você prometeu ajudar.

Tom promised to wait.

Tom prometeu esperar.

- I promised Tom I'd wait.
- I promised Tom that I'd wait.

Eu prometi ao Tom que esperaria.

- Tom promised that he'd try again.
- Tom promised he'd try again.

O Tom prometeu que tentaria de novo.

- You promised you would help me.
- You promised that you would help me.
- You promised that you'd help me.

- Você prometeu que iria me ajudar.
- Vocês prometeram que iriam me ajudar.

- Mary promised me she'd do that.
- Mary promised me she'd do it.

Mary me prometeu que faria isso.

He promised to marry her.

Ele prometeu casar-se com ela.

Tom promised he'd help Mary.

Tom prometeu ajudar Maria.

He promised not to tell.

Ele prometeu não dizer nada.

I want what you promised.

- Eu quero o que você prometeu.
- Eu quero o que vocês prometeram.

I never promised you anything.

Eu nunca te prometi nada.

You promised to marry me.

Você prometeu se casar comigo.

I promised not to tell.

Prometi não contar.

Tom promised not to tell.

Tom prometeu não contar.

Tom promised to call Mary.

Tom prometeu ligar para a Mary.

She promised to marry him.

Ela prometeu casar-se com ele.

Fadil promised to marry Layla.

Fadil prometeu casar-se com Layla.

I was promised flying cars.

Prometeram-me carros voadores.

- I promised Tom that I wouldn't cry.
- I promised Tom I wouldn't cry.

- Eu prometi a Tom que não ia chorar.
- Eu prometi a Tom que não choraria.

- I've promised Tom I would help.
- I've promised Tom that I would help.

- Eu prometi ao Tom que eu o ajudaria.
- Prometi ao Tom que eu o ajudaria.

- Tom promised he wouldn't do that.
- Tom promised that he wouldn't do that.

- Tom prometeu que não faria isso.
- Tom prometeu que ele não faria isso.
- O Tom prometeu que ele não faria isso.

- They promised that they'd check on it.
- They promised they'd check on it.

Eles prometeram que verificariam.

- I promised I wouldn't be late.
- I promised that I wouldn't be late.

- Prometi que não me atrasaria.
- Eu prometi que não me atrasaria.

- Tom promised me he wouldn't tell anyone.
- Tom promised me that he wouldn't tell anyone.
- Tom promised me that he wouldn't tell anybody.
- Tom promised me he wouldn't tell anybody.

- Tom me prometeu que ele não contaria a ninguém.
- Tom me prometeu que ele não contaria para ninguém.

- He promised to come, and didn't.
- He promised to come, but he didn't come.

Ele prometeu vir, mas não veio.

And I've seen the promised land.

e vi a terra prometida.

He promised me to come early.

Ele me prometeu vir cedo.

I promised not to tell him.

Prometi-lhe não lho dizer.

Tom promised not to hurt Mary.

- Tom prometeu não machucar Maria.
- Tom prometeu não ferir Maria.

Tom promised to take me fishing.

O Tom prometeu me levar para pescar.

Tom promised he'd be more careful.

Tom prometeu que será mais cuidadoso.

He promised me to come here.

- Ele me prometeu que viria aqui.
- Ele me prometeu vir aqui.

Tom promised me he'd come back.

Tom me prometeu que iria voltar.

Tom promised not to drink anymore.

Tom prometeu não beber mais.

He promised he would tell us.

Ele prometeu que nos contaria.

Tom has promised to make amends.

- Tom prometeu fazer reparos.
- Tom prometeu dar uma satisfação.

Has Tom promised to help us?

Tom prometeu nos ajudar?

Tom promised he wouldn't be late.

Tom prometeu que não se atrasaria.

I promised not to tell anybody.

Eu prometi não contar a ninguém.

Tom promised he wouldn't tell anybody.

Tom prometeu que não contaria a ninguém.

Tom promised to wait for us.

Tom prometeu nos esperar.

Tom promised to tell the truth.

Tom prometeu dizer a verdade.

The insecticide promised to exterminate cockroaches.

O inseticida prometeu que acabaria com as baratas.

Tom promised he wouldn't smoke anymore.

- Tom prometeu que não fumaria mais.
- Tom prometeu que ele não fumaria mais.
- Tom prometeu que ele não iria mais fumar.

Fadil promised Layla to marry her.

Fadil prometeu a Layla casar-se com ela.

Tom promised to do that tomorrow.

Tom prometeu fazer isso amanhã.

Tom promised me he wouldn't cry.

Tom me prometeu que não iria chorar.

Sami couldn't do everything he promised.

Sami não pôde fazer tudo o que ele prometeu.

He promised that he'd do that.

Ele prometeu que faria isso.

She promised she would try again.

Ela prometeu que tentaria de novo.

Tom promised that he'd try again.

O Tom prometeu que tentaria de novo.

- He has promised never to be late again.
- He promised not to be late again.

Ele prometeu nunca mais chegar tarde.

- I promised him to keep it secret.
- I promised him to keep it a secret.

- Eu prometi a ele guardar segredo.
- Eu prometi a ele que manteria segredo.

- I promised to send Tom a letter.
- I promised to send a letter to Tom.

Eu prometi enviar uma carta a Tom.

- I promised Tom I'd eat with him.
- I promised Tom that I'd eat with him.

Eu prometi a Tom que comeria com ele.

- Tom promised that he'd do that right away.
- Tom promised he'd do that right away.

O Tom prometeu que faria isso imediatamente.

- You promised you wouldn't do that anymore.
- You promised that you wouldn't do that anymore.

Você prometeu que não iria mais fazer isso.

- She promised to meet him at the coffee shop.
- He promised to meet her at the coffee shop.
- She promised to meet her at the coffee shop.
- He promised to meet him at the coffee shop.

Ele prometeu se encontrar com ele na cafeteria.

I'll pay the 20 coins Moncho promised."

pago as 20 moedas prometidas por Moncho."

He carried out what he had promised.

Ele cumpriu com o prometido.

He promised not to be late again.

- Ele prometeu nunca mais chegar tarde.
- Ele prometeu não se atrasar de novo.

He did what he promised to do.

Ele fez o que prometeu fazer.

The policeman promised to investigate the matter.

O policial prometeu investigar o caso.

I promised her I'd not tell anyone.

Prometi-lhe que não o contaria a ninguém.

I promised my parents I wouldn't drink.

Eu prometi aos meus pais que não iria beber.

I promised to read the report carefully.

Prometi ler o relatório com atenção.

She promised not to go out alone.

Ela prometeu não sair sozinha.

She's promised to give me a ring.

Ela prometeu me ligar.

He promised to come home early tonight.

Ele prometeu voltar cedo para casa esta noite.