Translation of "Monkey" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "Monkey" in a sentence and their portuguese translations:

It's monkey meat.

É carne de macaco.

Unlike this howler monkey...

Ao contrário deste macaco-uivador...

The monkey got away.

O macaco escapou.

My monkey ran away!

O meu macaco escapou!

African green monkey in cell

Macaco verde africano na célula

She looks like a monkey.

Ela parece uma macaca.

He looks like a monkey.

Ele parece um macaco.

You look like a monkey.

Você parece um macaco.

Tom looks like a monkey.

O Tom parece um macaco.

Please don't feed the monkey.

Por favor não deem comida ao macaco.

The monkey wants a banana.

O macaco quer banana.

The monkey dances for money.

O macaco dança por dinheiro.

Tom has a pet monkey.

Tom tem um macaco de estimação.

Have you ever seen a monkey?

- Viste alguma vez um macaco?
- Você alguma vez viu um macaco?

The monkey rode on the colt.

O macaco cavalgava o potro.

Watch out! This monkey is vicious.

Cuidado! Esse macaco é violento.

Hey, look, a three-headed monkey!

Ei, olhe, um macaco de três cabeças!

The monkey fell from the tree.

O macaco caiu da árvore.

The monkey escaped from its cage.

O macaco escapou da sua gaiola.

The monkey is in the cage.

O macaco está na jaula.

Her boyfriend looks like a monkey.

O namorado dela parece um macaco.

The monkey climbed up the tree.

O macaco subiu na árvore.

I object to being called a monkey.

Eu não aceito ser chamado de macaco.

The fat woman was holding a monkey.

A mulher gorda estava segurando um macaco.

Tom has a pet monkey named Cookie.

Tom tem um macaco de estimação chamado Cookie.

We saw the monkey at the zoo.

Vimos o macaco no zoológico.

Did you just call me a monkey?

- Você acabou de me chamar de macaco?
- Disseste há pouco que eu sou um macaco?

He's the cheekiest little monkey I know.

- Ele é o macaquinho mais bochechudo que conheço.
- Ele é o macaquinho mais atrevido que conheço.

The monkey is climbing a tall tree.

O macaco está subindo numa árvore alta.

It's not a pig; it's a monkey.

Não é um porco, é um macaco.

Run a Qualaru or Survey Monkey survey,

Faça um survey no Qualaru ou no Survey Monkey

I created a website called Advice Monkey.

Eu criei um site chamado de Advice Monkey.

He climbed up the tree like a monkey.

Ele subiu na árvore qual um macaco.

I persuaded the policeman not to shoot the monkey.

Eu convenci o policial a não atirar no macaco.

Tom opened the cage and let the monkey out.

Tom abriu a jaula e deixou o macaco escapar.

A monkey is mature at a few years old.

O macaco atinge a maturidade sexual com poucos anos de idade.

I'm not talking to you; I'm talking to the monkey.

Não estou falando com você, estou falando com o macaco.

It is easy for a monkey to climb a tree.

É fácil para um macaco subir numa árvore.

Pan is a monkey that can spread butter on bread.

Pan é um macaco que sabe passar manteiga no pão.

Everything looks beautiful in Toki Pona. Even "my monkey ran away".

Tudo fica bonito em Toki Pona. Até "o meu macaco fugiu".

You survey 'em using tools like Koala Room or Survey Monkey

se fizer surveys usando ferramentas como Qualaroo ou Survey Monkey.

I am a being of light in the body of a monkey.

Eu sou um ser de luz em corpo de macaco.

But he hasn't gone through this medicine. That's probably more likely a monkey.

Mas não foi a cobra que escavou os medicamentos, deve ter sido um macaco.

Tom sneaked up behind the guard and clobbered him with a monkey wrench.

Tom esgueirou-se por trás do guarda e o golpeou com uma chave inglesa.

He believed he was a monkey, and spent entire days in the trees.

Ele acreditava que era macaco, e passava dias inteiros nas árvores.

Of the many kinds of monkey in South America, only owl monkeys operate after dark.

Das muitas espécies de macacos que existem na América do Sul, só estes ficam ativos após o anoitecer.

Long long ago in India, a monkey, a fox, and a rabbit lived happily together.

Há muito, muito tempo, na Índia, um macaco, uma raposa e um coelho conviveram felizes.

The way you answer people's objections is you can use Survey Monkey or Qualaroo to survey

A forma de responder as objeções das pessoas é, você pode utilizar o Survey Monkey ou Qualroo para fazer um questionário

On Saturday I went to the zoo, and a monkey, who wouldn't stop screeching, pulled my hair.

No sábado eu fui ao zoológico e um macaco, que não parava de gritar, puxou o meu cabelo.

The reason our hair is brown is that it enabled our monkey ancestors to hide amongst the coconuts.

A razão pela qual nossos cabelos são castanhos é porque isso permitia aos nossos ancestrais macacos esconderem-se entre os cocos.

The twelve animals of the Chinese Zodiac come from eleven types of animals we find in nature: the rat, the ox, the tiger, the hare, the snake, the horse, the ram, the monkey, the rooster, the dog, the pig, and the mythological dragon; they're used as a calendar.

Os doze animais dos signos do zodíaco chinês provêm de onze tipos de animais que encontramos na natureza: o rato, o boi, o tigre, o coelho, a serpente, o cavalo, o carneiro, o macaco, o galo, o cachorro e o porco, e do mitológico dragão; eles são utilizados como calendário.

The dozen animal signs in the Chinese zodiac come from the eleven kinds of animals found in nature: the rat, the bull, the tiger, the hare, the snake, the horse, the lamb, the monkey, the rooster, the dog, and the pig -- and the mythical dragon; they are used as a calendar.

Os doze animais dos signos do zodíaco chinês provêm de onze tipos de animais que encontramos na natureza: o rato, o boi, o tigre, o coelho, a serpente, o cavalo, o carneiro, o macaco, o galo, o cachorro e o porco, e do mitológico dragão; eles são utilizados como calendário.