Translation of "Hebrew" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Hebrew" in a sentence and their portuguese translations:

Modern Hebrew is easier than Ancient Hebrew.

O hebraico moderno é mais fácil que o hebraico antigo.

- Hebrew is my mother tongue.
- Hebrew is my native tongue.
- Hebrew is my native language.

O hebraico é o meu idioma nativo.

- I want to learn Hebrew.
- I want to study Hebrew.

Eu quero aprender hebraico.

- My brother is a Hebrew teacher.
- My brother teaches Hebrew.

Meu irmão é professor de hebraico.

Do you speak Hebrew?

Você fala a língua hebraica?

I want to study Hebrew.

Quero aprender hebraico.

I want to learn Hebrew.

- Eu quero aprender hebraico.
- Quero aprender hebraico.

He speaks Hebrew very well.

Ele fala hebraico muito bem.

Hebrew is my native language.

O hebraico é o meu idioma nativo.

Hebrew is a difficult language.

- O hebraico é um idioma difícil.
- O hebraico é uma língua difícil.

Who translated the Quran into Hebrew?

Quem traduziu o Corão para o hebraico?

Yiddish is written in Hebrew characters.

O Yiddish é escrito com caracteres hebraicos.

The Hebrew language continues to evolve.

O hebraico continua a evoluir.

Be careful when writing in Hebrew.

Tem cuidado ao escrever em hebraico.

My brother is a Hebrew teacher.

Meu irmão é professor de hebraico.

- I don't think that she knows Hebrew.
- I do not believe that she can speak Hebrew.
- I don't believe that she can speak Hebrew.

Eu não acho que ele sabe hebraico.

I don't know many words in Hebrew.

Não sei muitas palavras em hebraico.

You can write to me in Hebrew.

Você me pode escrever em hebraico.

He translated the Old Testament from Hebrew.

Ele traduziu o Antigo Testamento do hebraico.

Above and beyond this, he can read Hebrew.

Além disso, ele sabe ler hebraico.

These texts were written in Hebrew, not in Aramaic.

Estes textos foram escritos em hebraico, não em aramaico.

Before he started learning Arabic, Fadil already knew Hebrew.

Antes de começar a aprender Árabe, Fadil já sabia Hebraico.

Hebrew is written from right to left, just like Arabic.

O hebraico se escreve da direita para a esquerda, assim como o árabe.

I beg you pardon, milord. It's not Hebrew, but Latin.

Perdão, senhor. Isso não é hebraico, é latim.

Thomas is a masculine name that means "twin" in Hebrew.

Tomás é um nome masculino que em hebraico significa "gêmeo".

She speaks Hebrew with her mother and Polish with her father.

Ela fala hebraico com sua mãe e polonês com seu pai.

The Academy of the Hebrew Language is celebrating its 60th anniversary.

A Academia da Língua Hebraica está celebrando seu 60º aniversário.

She didn't know there was a translation of the Quran in Hebrew.

Ela não sabia que havia uma tradução do Corão para o hebraico.

He read the translation of the Quran in Hebrew in less than a week.

Ele leu a tradução do Corão para o hebraico em menos de uma semana.

The success of Hebrew should serve the Esperanto movement as a source of encouragement and inspiration.

O sucesso do Hebraico deve servir de fonte de encorajamento e inspiração ao movimento esperantista.

Fadil was curious to see to what extent Arabic and Hebrew were similar to one another.

Fadil estava curioso para ver até que ponto o Árabe e o Hebraico se assemelhavam.

And the child's sister said to her: Shall I go, and call to thee a Hebrew woman, to nurse the babe?

Então a irmã do menino aproximou-se e sugeriu à filha do faraó: Queres que eu vá chamar uma ama de leite entre as mulheres hebreias para criar esta criança?

If thou buy a Hebrew servant, six years shall he serve thee; in the seventh he shall go out free for nothing.

Se comprares um escravo hebreu, ele te servirá durante seis anos, mas no sétimo sairá livre, sem pagar nada.

They answered: The Hebrew women are not as the Egyptian women: for they themselves are skilful in the office of a midwife; and they are delivered before we come to them.

As parteiras responderam: É que as mulheres hebreias não são como as egípcias. Sendo robustas, antes de a parteira chegar, já deram à luz.

There was there a young man a Hebrew, servant to the same captain of the soldiers: to whom we told our dreams, and we heard what afterwards the event of the thing proved to be so. For I was restored to my office: and he was hanged upon a gibbet.

Havia lá conosco um jovem hebreu, servo do capitão da guarda. Contamos a ele os nossos sonhos, e ele explicou o que queriam dizer, dando a cada um de nós a interpretação do seu próprio sonho. E tudo aconteceu conforme ele nos dissera: eu fui restaurado à minha posição e o outro foi pregado numa cruz.

For a proof therefore of her fidelity, she kept the garment, and shewed it to her husband when he returned home: And said: The Hebrew servant, whom thou hast brought, came to me to abuse me. And when he heard me cry, he left the garment which I held, and fled out.

Ela guardou a capa de José para mostrar ao marido quando este voltasse para casa. Então contou-lhe a mesma história: Esse escravo hebreu, que nos trouxeste, entrou no meu quarto e quis abusar de mim. E quando eu comecei a gritar por socorro, ele correu para fora, deixando a capa ao meu lado.

And the king of Egypt spoke to the midwives of the Hebrews: of whom one was called Sephora, the other Phua, commanding them: When you shall do the office of midwives to the Hebrew women, and the time of delivery is come: if it be a man child, kill it: if a woman, keep it alive.

O rei do Egito deu a seguinte ordem a Sefra e a Pua, parteiras dos israelitas: Quando assistirdes as mulheres hebreias no parto, prestai atenção ao nascer a criança: se for menino, matai-o; se for menina, deixai-a viver.

And when the woman saw the garment in her hands, and herself disregarded, she called to her the men of her house, and said to them: See, he hath brought in a Hebrew, to abuse us: he came in to me, to lie with me; and when I cried out, and he heard my voice, he left the garment that I held, and got him out.

Vendo que, ao fugir, ele havia deixado a capa nas suas mãos, a mulher chamou os domésticos e disse: Vede que coisa! Esse hebreu, que meu marido trouxe para casa, está nos insultando. Ele entrou no meu quarto e tentou abusar de mim, mas eu gritei o mais alto que pude. Logo que comecei a gritar por socorro, ele fugiu, deixando sua capa no meu quarto.