Examples of using "Hebrew" in a sentence and their portuguese translations:
O hebraico moderno é mais fácil que o hebraico antigo.
O hebraico é o meu idioma nativo.
Eu quero aprender hebraico.
Meu irmão é professor de hebraico.
Você fala a língua hebraica?
Quero aprender hebraico.
- Eu quero aprender hebraico.
- Quero aprender hebraico.
Ele fala hebraico muito bem.
O hebraico é o meu idioma nativo.
- O hebraico é um idioma difícil.
- O hebraico é uma língua difícil.
Quem traduziu o Corão para o hebraico?
O Yiddish é escrito com caracteres hebraicos.
O hebraico continua a evoluir.
Tem cuidado ao escrever em hebraico.
Meu irmão é professor de hebraico.
Eu não acho que ele sabe hebraico.
Não sei muitas palavras em hebraico.
Você me pode escrever em hebraico.
Ele traduziu o Antigo Testamento do hebraico.
Além disso, ele sabe ler hebraico.
Estes textos foram escritos em hebraico, não em aramaico.
Antes de começar a aprender Árabe, Fadil já sabia Hebraico.
O hebraico se escreve da direita para a esquerda, assim como o árabe.
Perdão, senhor. Isso não é hebraico, é latim.
Tomás é um nome masculino que em hebraico significa "gêmeo".
Ela fala hebraico com sua mãe e polonês com seu pai.
A Academia da Língua Hebraica está celebrando seu 60º aniversário.
Ela não sabia que havia uma tradução do Corão para o hebraico.
Ele leu a tradução do Corão para o hebraico em menos de uma semana.
O sucesso do Hebraico deve servir de fonte de encorajamento e inspiração ao movimento esperantista.
Fadil estava curioso para ver até que ponto o Árabe e o Hebraico se assemelhavam.
Então a irmã do menino aproximou-se e sugeriu à filha do faraó: Queres que eu vá chamar uma ama de leite entre as mulheres hebreias para criar esta criança?
Se comprares um escravo hebreu, ele te servirá durante seis anos, mas no sétimo sairá livre, sem pagar nada.
As parteiras responderam: É que as mulheres hebreias não são como as egípcias. Sendo robustas, antes de a parteira chegar, já deram à luz.
Havia lá conosco um jovem hebreu, servo do capitão da guarda. Contamos a ele os nossos sonhos, e ele explicou o que queriam dizer, dando a cada um de nós a interpretação do seu próprio sonho. E tudo aconteceu conforme ele nos dissera: eu fui restaurado à minha posição e o outro foi pregado numa cruz.
Ela guardou a capa de José para mostrar ao marido quando este voltasse para casa. Então contou-lhe a mesma história: Esse escravo hebreu, que nos trouxeste, entrou no meu quarto e quis abusar de mim. E quando eu comecei a gritar por socorro, ele correu para fora, deixando a capa ao meu lado.
O rei do Egito deu a seguinte ordem a Sefra e a Pua, parteiras dos israelitas: Quando assistirdes as mulheres hebreias no parto, prestai atenção ao nascer a criança: se for menino, matai-o; se for menina, deixai-a viver.
Vendo que, ao fugir, ele havia deixado a capa nas suas mãos, a mulher chamou os domésticos e disse: Vede que coisa! Esse hebreu, que meu marido trouxe para casa, está nos insultando. Ele entrou no meu quarto e tentou abusar de mim, mas eu gritei o mais alto que pude. Logo que comecei a gritar por socorro, ele fugiu, deixando sua capa no meu quarto.